在日本有的人叫姓,有的人叫名,有什么区别?
- 贺老师
- 2024-02-21 11:53:09
- 411
- 手机版
首先你要清楚日本人对与礼仪不下于咱们自古以来的礼仪之邦,因为日本人也是从中国过去的。
其次,你得知道日本人对于名字的叫法,一般不认识的人都以姓氏称呼,比如工藤新一,假如我第一次见他就要称呼他为工藤,【君】是日语发音后面都必须带的尊称发音。
然后,假如我和工藤新一成为了朋友,但是他没有明确表示我能叫他的名字,则我只能以工藤称呼,但是因为熟悉了,所以【君】这个音可以去掉,这就是服部和工藤相互称呼姓氏而不叫名字。如果在没有得到许可的前提不小心叫了他名字,但是他没有说【你可不能这样叫我啊】之类的话的话,则可以以名字称呼,因为如果这样叫了的话,日本人一般会给你指出纠正。
新一和小兰自小就是青梅竹马,从小都是这么叫的,自然也是改不了的,也是不用改的。
所以和叶叫平次也是一样的。
柯南叫服部自然是要叫哥哥的,但是一般这样叫是用在名字的后面,而不是用在姓氏的后面,你问为什么,这是日语语法规定的,我改不了。所以柯南叫服部称呼平次哥哥,叫小兰为兰姐姐。
当然,小孩用姓氏称呼对方的话也是不敬的,这是日本习俗的传统,也我改不了的。就和我们小孩叫大人为叔叔或者伯伯。
总的来说,大人称呼尊称姓氏,朋友称呼名字,小孩名字加昵称(就是带上哥哥,姐姐之类的)是熟悉的人。
陌生人对小孩来说基本只是称呼哥哥或者姐姐之类的。
所以说,日本的礼仪很严格,也很繁琐,就比方说话的时候晚辈对长辈说话的时候都会鞠躬,有的必须要90°鞠躬。在我们看来不断的鞠躬会很麻烦,对于日本人来说却是道德修养。
本文地址:https://www.liuqiuyi.com/yimin/20761.html
转载说明:文章《在日本有的人叫姓,有的人叫名,有什么区别?》由【留求艺】原创发布(部分转载内容均有注明出处,如有侵权请告知),转载请注明文章来源。
从事留学10年以上,帮助过很多的国内学生处理留学申请,签证,生活,学习等各方面的问题,有丰富的留学咨询和实战经验。凭借着个人丰富的生活历程和申请经验,会准确的指导学生海外申请和学习生活的相关注意事项,成功帮助众多学子完成梦校留学的梦想。
- 1 自然科学类专业有哪些
- 2 天水留学学费多少
- 3 美国留学带药每种带多少合适
- 4 留学生在美国如何购房
- 5 瑞士留学口碑怎么样
- 6 亚利桑那州立大学申请难度大吗
- 7 到美国能带什么药品
- 8 出国留学什么加分高
- 9 荷兰留学低学费多少钱
- 10 香港留学高中要求多少分