留求艺—您的留学规划师

德国 签证

  • 贺老师
  • 2024-02-23 18:25:46
  • 798
  • 手机版

2025年【海外移民】2024最新政策详解! >>

资深移民顾问,一对一移民申请咨询,从年龄、学历、语言水平、职业以及相关费用等方面提供专业解答!

点击咨询

可以,但是探亲签证只有三个月有效期,三个月之内很难办下来结婚手续的,在德国结婚很难。建议你可以去丹麦结婚,一天搞定。

总的派配来说有以下三种可能

可能的办理处: 德使领馆-Standesamt、丹麦或国内涉外民政局/厅

1。中国公民先办出生公证书(或许还要未婚/离婚证明)

同时办访友签证到德国,然后去丹麦登记结婚

2。如国内一方无法持访友签证到德国,那就办理申请结婚签证

之前得先办妥出生证明和未婚/离婚证明的双认证

3。德国公民正在中国或到尘樱指中国涉外民政局/厅登记结婚,在中国结婚为德国所承认

拿到结婚证书后,需双认证。德使领馆对夫妻一方为德国公民的结婚证书免收再认证费

之后,中国公民可申办家庭团聚赴德: 德使馆07版申请家庭团聚签证须知

德国公民在某些国家结婚需提供适婚证明(Ehefähigkeitszeugnis),国内涉外民政局/厅是否也需要这个,额还没完全整明白

Das gleiche gilt, wenn der fremde Staat eine Konsularbescheinigung der deutschen Auslandsvertretung hinsichtlich der Eheschließungsvoraussetzungen vom deutschen Verlobten verlangt. Ob ein Ehefähigkeitszeugnis benötigt wird, sollte beim ausländischen Standesamt, bei der ausländischen Vertretung in der Bundesrepublik Deutschland oder auch bei der deutschen Vertretung im Eheschließungsstaat erfragt werden. Das Ehefähigkeitszeugnis kann nur von deutschen Verlobten beantragt werden. (Sind beide Verlobte deutsche Staatsangehörige genügt regelmäßig die Ausstellung eines Ehefähigkeitszeugnisses für beide Verlobte. Sollte die Eheschließung in Österreich, der Schweiz oder in Luxemburg stattfinden, so kann das Ehefähigkeitszeugnis auch direkt durch das dortige zuständige Standesamt bzw. Zivilstandsamt im Rahmen des dortigen Eheanmeldeverfahrens angefordert werden.)

适婚证明通常在当地Standesamt开具,颂圆如在德国境内已无居所,则在最后报户口的当地Standesamt开具。如果从未在德有过居所或只是暂时在德国境内,那就只有在Standesamt I in Berlin, Rückerstraße 9, 10119 Berlin开具。

未婚德国公民办理适婚证明所需材料: (离婚的先不贴了)

Neue beglaubigte Abschrift aus dem Familienbuch der Eltern (nicht älter als 6 Monate), wenn deren Ehe nach dem 31.Dezember 1957 in der Bundesrepublik Deutschland oder Berlin (West) geschlossen wurde. Diese Urkunde ist in der Regel beim Standesamt des Heiratsortes der Eltern (derzeit eventuell noch beim Wohnort der Eltern) erhältlich (Zustaendigkeit) und kostet 8,-- EUR (nicht zu verwechseln mit dem Familienstammbuch der Eltern). In allen anderen Fällen (beispielsweise Eheschließung der Eltern vor 1958 bzw. Eheschließung der Eltern in der ehemaligen DDR vor dem 03.Oktober 1990) anstelle der Familienbuch - Abschrift eine neue Abstammungsurkunde (nicht älter als 6 Monate) der Verlobten. Diese ist beim Standesamt des Geburtsortes erhältlich und kostet 7,-- EUR. (对于出生于中国的德国公民,则不需要这一项)

Aufenthaltsbescheinigung, ausgestellt zum Zwecke der Eheschließung mit Angabe des Familienstandes, der Staatsangehörigkeit und der Wohnung, erhältlich bei der Einwohnermeldestelle des Hauptwohnsitzes. Wenn Sie in München mit Hauptwohnsitz gemeldet sind, wird das Dokument beim Standesamt im Rahmen der Antragstellung erstellt. Eine Anmeldebestätigung genügt nicht. Die Aufenthaltsbescheinigung ist für alle deutschen und alle ausländischen Staatsangehörigen erforderlich und nicht zu verwechseln mit ausländerrechtlichen Aufenthaltsgenehmigungen für ausländische Staatsangehörige.

Gültiger Reisepass oder Personalausweis.

Gebühren (zwischen 38,-- EUR und 65,-- EUR).

既可当面也可书面申办

可以.但是也要看你们具体所在的州孝和州的情况.

需要双认证,而且去当地指定的翻译和公证处去公证慎掘,有的时候运气不好是不认的.

你的材料:出生证,单身证明,A1语言证明(现在不管是册盯未婚妻签证还是家团都需要这个了,晕死!)户口(?)双认证,多准备几份.

他的材料:当地开具的可婚证明,双认证,就可以了.

不过据说办理时间长,很BT.你要有心理准备.

你走旅游的先看看能不能,过了, 汇报一下.

可以为你办理个人旅游过去。什迅冲渗么方式去都可登记结婚。

最好先让你男朋友咨询亩脊好都要你带什么材料、证件。你去时带齐就可办理了判困。

应该没问题,德国那边要简单的多

本文地址:https://www.liuqiuyi.com/yimin/150218.html

转载说明:文章《德国 签证》由【留求艺】原创发布(部分转载内容均有注明出处,如有侵权请告知),转载请注明文章来源。

刘老师


从事留学10年以上,帮助过很多的国内学生处理留学申请,签证,生活,学习等各方面的问题,有丰富的留学咨询和实战经验。凭借着个人丰富的生活历程和申请经验,会准确的指导学生海外申请和学习生活的相关注意事项,成功帮助众多学子完成梦校留学的梦想。

移民方案获取