在进行Catti(全国翻译专业资格考试)三级笔译综合科目的时间分配上,可以参考以下建议:
1. 阅读理解(英汉互译):建议将1个小时分为两个阶段。
首先,用约25-30分钟的时间阅读并理解原文,标记关键词和难点。接下来,用剩余的时间进行翻译。
2. 短文翻译(中译英):建议将1个小时分为三个阶段。首先,用约15-20分钟的时间阅读短文,标记关键词和难点。然后,用约25-30分钟的时间进行翻译。最后,用剩余的时间进行修改和润色。
3. 写作(英文写作):建议将1个小时分为两个阶段。首先,用约20-25分钟的时间阅读题目要求,组织思路并列出要点。然后,用约25-30分钟的时间进行写作。最后,用剩余的时间进行修改和润色。需要注意的是,以上时间分配仅仅是一种参考,并不是固定的规定。根据个人偏好和实际情况,可以适当调整时间分配,以确保每个环节都有足够的时间进行准备和完成。在进行考试前,最好进行一些模拟题的练习,以了解自己在每个环节所需要的时间。