在纽约上学,有两个同学是广东人,小时候移民到了委内瑞拉,所以会说粤语、西班牙语、国语,但是我们认识的时候是在上语言课,所以都用英文交谈,包括出去玩也是。
有一天同学们一起去餐馆吃饭,我被夹在了他们两个中间。还记得当初是他们其中一个想点一个菜不知道里面有什么,所以另一个同学就开始解释给他。用英语没解释明白,开始用粤语;用粤语没解释明白,就开始用国语; 用国语没解释明白,最后用西语。最后终于解释明白了。几句对话中夹杂了四种语言,不过就是有的时候他们自己对语言的转换都有些迟钝,可能是会的语言太多了吧,哈哈。。。