麦考瑞大学,西悉尼大学,翻译是受NAATI( 澳洲翻译协会)认证的,其他学校的翻译课程,读完哪怕是博士学位,也要考Naati的三级翻译
悉尼哪所大学翻译专业最好,在线求解答
麦考瑞大学,西悉尼大学,翻译是受NAATI( 澳洲翻译协会)认证的,其他学校的翻译课程,读完哪怕是博士学位,也要考Naati的三级翻译
悉尼本地的话当然是悉尼大学USYD楼上的,翻译可以考一个认证的,移民加分
出去读翻译没必要
麦考瑞大学(Macquarie University)或者是悉尼大学。澳大利亚的翻译主要分成两类,一是笔译(Translator),二是口译(Interpreter),目前澳大利亚的翻译职业统一由NAATI(National Accreditation Authority for Translators and Interpreters Ltd.管理。麦考瑞大学受NAATI认证的课程有:Post Graduate Diploma in Translation and InterpretingMaster of Arts in Translation and Interpreting三级笔译和口译(Translator and/or Interpreter)是在澳洲从业的最低职业要求。NAATI负责评估社区语言加分的工作,这个社区加分通过两种方式获得,一是你学历的授课语言是该种语言,二是如果获得了第三等级的笔译或者口译,则不仅获得60分的职业分数,也同时获得了这个社区语言的5分加分。这样你移民的可能性就非常大了,就业优势也相对强了很多。