这个“金士顿”,应该是指安大略省的Kingston,而不是指美国那一个Kingston。
原因也很简单,因为加拿大只有一个省以“Kingston”命名,那就是安大略省的Kingston。而美国的那个Kingston则是以新泽西州的一个小镇命名的。顺便提一句,加拿大的Kingston是以英国一个叫Kingston-upon-Hull的城镇命名的,而这个名字又是以国王(肯特郡郡侯)的城堡命名的——所以最后这个词其实可以写做“King's Town”,不过通常用缩写。 而美国那个Kingston就是以一河命名的,这条河叫做King's River,但是这条河本身又被称为“Kanawha”,所以一般简称Kanawha River。而这条河汇入的那片湖泊,也就叫Kanawha Lake了。后来人们把这片湖周围的地区命名为“Kanawha”,于是有了West Virginia的那个Kanawha County(瓦斯特维珍尼亚州的卡纳瓦县)。 最后,人们为了记载方便,就把这条河叫做King's River,然后把这片湖泊和周围的土地定名为Kanawha,这样,一条河、一片湖和一个县的地名都得到了记录。