翻译是:The empire on which the sun never sets.日不落帝国一词常被用来描述一些拥有广泛势力的全球帝国,指太阳无论何时都会照在其领土上的帝国,最初被用于16世纪和17世纪的西班牙帝国,而在更近的时期又被指代在19世纪和20世纪初的大英帝国。
所以历史上西班牙和英国先后被称为日不落帝国。句子解释:sun英[sʌn]美[sʌn]n.太阳,阳光; 恒星; 中心人物;v.晒太阳;[例句]The sun was now high in the southern sky太阳正高挂在南边的天空上。set英[set]美[sɛt]vt.设置; 放置,安置; 使处于某种状况; 摆放餐具;vi.落山; 出发; 凝结;n.集合; 一套,一副; 布景; 电视机;[例句]There must be one set of laws for the whole of the country整个国家必须要有一套统一的法律。