说谎的人要吞一千根针出自日本俗语:指きりげんまん 指きりげんまん 嘘ついたら 针千本饮ます 指切った「指切/ゆびきりyu-bi-ki-ri」,意思是指在跟别人约定一件事情时,彼此把小指互相弯曲勾住的一种习惯。
[ 嘘ついたら 针千本饮],就是【说谎的人要吞一千支针】反正就是类似【拉钩上吊,一百年不许变】的俗语。而“勾手指 吞千针”是一首源自日本的童谣。小朋友之间或跟心爱的人玩的。日本有「指切/ゆびきりyu-bi-ki-ri」的习俗,在跟别人约定一件事情时,彼此把小指互相弯曲勾住的习惯,就是台湾地区所谓的打勾勾。甲午战争时期传遍亚洲各地,衍生出千万版本的下场,如中国北方的“上吊”,岭南地区的“食鸠”,泰国的“梦终”等等,但还是以日本的“吞千针而死”最为经典,并由此引出无数故事。扩展资料林宥嘉<说谎>mv里面有说谎的人要 吞一千根针这句话。说谎的人要 吞一千根针用日语说:嘘ついたら针千本饮ますうそついたらはりせんぼんもますu so tu i ta ra hari sen bon mo ma su这是日本儿童最常说的,全句是:指きり げんまん嘘ついたら针千本饮ます指きり げんまん=拉钩约定的意思嘘ついたら针千本饮ます=若是撒谎要吞一千根针的意思