一、虽然有“您好”,但是没有“您们好”这个说法。
二、您是你的尊称和敬称,不过“您好”只用在口语中,表示自己对别人的尊敬。
三、在英语中,“你”“你们”“您”“您们”都是一个英语单词you,英语表示尊敬会经常说please,thank you,welcome to……这些。所以没有“您们好”这种讲法。
1、问候语,与“你好”同义,比“你好”更尊敬,一般用于句首。
2、“您”为称谓语(第二人称),代替“你”字表示敬称。该字原形为“恁”,于金元时期受阿尔泰族文化影响融合阿尔泰语演变成新造字“您”,“您”字原为山东个别地方使用的方言字,现融入普通话于全国广泛使用。
3、“您”字并非属于通语字,这字原本为地方方言字,于宋元时期伊始在山东个别地方流行,之后渗漫至全国。古时通语使用的是“你”、“你弭”或“汝”、“汝等”又或“尔”、“尔等”,其本义是一个称谓而已,不论尊卑。