scarfs和scarves都是scarf的复数形式,没有区别。
scarf作名词有“围巾”、“领巾”、“桌巾”的意思。其复数形式scarves使用较为广泛,较频繁。英语单词中以“-f, -fe”结尾的词需要把-f/-fe变成“v”再加es,-ves读作[vz]。因此,两者用哪个都可以,没有区别。
scarf和scarves的区别,在线求解答
scarfs和scarves都是scarf的复数形式,没有区别。
scarf作名词有“围巾”、“领巾”、“桌巾”的意思。其复数形式scarves使用较为广泛,较频繁。英语单词中以“-f, -fe”结尾的词需要把-f/-fe变成“v”再加es,-ves读作[vz]。因此,两者用哪个都可以,没有区别。
作动词,scarf是动词原形,scarves是scarf的第三人称单数,例如:
I like blue scarves, while my sister likes white ones.我喜欢蓝色的围巾,而我姊姊喜欢白色的。