留求艺—您的留学规划师

沙扬娜拉是什么意思

106次

问题描述:

沙扬娜拉是什么意思希望能解答下

最佳答案

推荐答案

日语中的“沙扬娜拉”是再见的意思。

さよなら的罗马音是:sa yo na ra日语寒暄词「さようなら」(口语短发音念成 「さよなら」 ) 在中国广为人知。很多人认为它就是汉语“再见”的同义语,但日语在很多场合并不是用「さようなら」来表示“再见”的。作为告辞的寒喧话,「さようなら」的使用范围很窄。年轻的同伴之间虽然也可以使用「さようなら」 道别,但通常更多使用一些随便点儿的说法,比如说:「じゃ、これで」(那么,就到这儿吧) 「じゃ、また」(再见)或者用更简单的「じゃ」(bye)等。向长辈或者上级告辞时,不能使用 「さようなら」。一般要说「失礼(いた)します」(恕我失陪)或其它礼貌的表达方式,才合乎礼仪。下班向同事们告辞时,通常会说声「お先に(失礼いたします)」(我先走一步啦), 同事则答以「おつかれさま(でした)」(你辛苦啦),彼此都不使用 「さようなら」。家属之间更不会使用「さようなら」。家庭成员离开家出门时,会说「行ってきます」(我出去会儿就回来/我出门啦),家里人则会回答说「行ってらっしゃい」(路上小心)。不要说家属之间, 就是街坊四邻之间,在这种情况下的寒暄话也不使用「さようなら」。评论暂无评论点击抢沙发

沙扬娜拉是什么意思

其他答案

沙扬娜拉”这个词源于波斯语,是一个寓意深刻的词汇,一般被认为是道别时的祝福,寓意“愿你平安、顺利、走好”。沙扬娜拉要素分别是:“沙”代表着平安;“扬”则是顺利、兴旺之意;“娜拉”则表示“走好”的祝福。这个词语已经融入了许多文化中,不仅波斯人在说再见时会说上这句话,许多其他国家也会用这个词表示对离别的祝愿

为你推荐

网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  用户协议  |  隐私政策  |  在线报名  |  网站地图