因为外国人不用汉语拼音 以外国人的发音功夫即为kongfu
因为我们在平时为了翻译方便会把别的语言的东西稍微变化一下,以便于两个民族的人都能最好的理解,在英语里面确实也有“g”这个音,但是它一般不跟 “ong”连用,而“k”则不同,在英语里面跟“ung”连用倒是合乎他们的语言习惯,而且念起来更像中国人念的“功夫”.注意 英语是Kungfu
功夫在西方叫什么求高手给解答
因为外国人不用汉语拼音 以外国人的发音功夫即为kongfu
因为我们在平时为了翻译方便会把别的语言的东西稍微变化一下,以便于两个民族的人都能最好的理解,在英语里面确实也有“g”这个音,但是它一般不跟 “ong”连用,而“k”则不同,在英语里面跟“ung”连用倒是合乎他们的语言习惯,而且念起来更像中国人念的“功夫”.注意 英语是Kungfu
功夫在西方叫KungFu,KungFu是中国武术在西方国家的英文发音译法,就是功夫的意思。李小龙在美国展示功夫时,告诉美国人他用的是中国功夫,也就KungFu。后来,美国英语词典就将这一词收入了美国英语词典。
功夫在西方被叫做kunfu
China功夫,西方称呼,大家都这样说。
中国武术在国外称为功夫