英文名换过好几个,比较俗的有Jenny,假装清纯的有Elaine,其他还用过什么记不清了,这两个算是用的比较久的了。
反正英文名也就是个代号,不是受之父母的东西,改改也没多大关系。以前一外教让我们介绍自己,我把自己的中文名说了一下,他说“哦很好,你叫Ginger”,原来他把我的中文名听成了英文名。跟他解释了以后,他又说,好多人喜欢起和自己中文名读音相似的英文名,Ginger这个名字挺American的,问我是否喜欢。当时我毅然决然地说No,并坚持要用我自以为优雅的Elaine来做英文名,就这样这个名字陪伴了我一段时间。现在回想起来,突然觉得这个我从来没听过的Ginger也挺好,平平淡淡,是我的风格。Ginger这个词原意是生姜,有些奇怪吧。不过想到自己每次吃菜总会很兴奋地把作为调味品的姜片或是姜丝挑出来吃掉,是不是我和这个名字还算是有些缘分呢。