有五种说法:うみ‐べ、うみ‐べた、ビーチ、かい‐ひん、はま‐べ 一、うみ‐べ 罗马音:Umi be 释义:海边。
例句: 风が松林を吹き抜けて、がやがやと音を立てて、波の音のする浜辺に身を置くようです。 风吹过松林,哗哗作响,如同置身于涛声阵阵的海边。 二、うみ‐べた 罗马音:Umi ‐beta 释义:海边。 例句: 海岸の灯台が航船の进路を照らしている。 海边的灯塔照耀着航船前进的方向。 三、ビーチ 罗马音:Bīchi 释义:海边。 例句: 沸き返るような潮が海岸の岩にぶつかっている。 汹涌澎湃的潮水撞击着海边的岩石。 四、かい‐ひん 罗马音:Kai ‐ hin 释义:海边。 例句: 姉は海に游びに行くという面白い话をたくさん话してくれました。 姐姐给我讲了许多去海边游玩的趣闻。 五、はま‐べ 罗马音:Hama ‐be 释义:海边。 例句: 私たちは海に近いホテルに住んでいます。 我们住在一家临近海边的宾馆里。