営业:营销、营业。
(営利を目的とした事业を営むこと。)贩売:销售。(商品を売ること。)严格来说,[営业]的意思要更广泛一些。一般来说用得多的是「営业时间、営业许可、営业実绩」等等,表示经营、一系列的销售活动。如果作为职业的话,那就肯定用“营销”要更合适一些的。[贩売]的意思就简单一些,明确指销售。但是这个词比较常见,现在很多企业也把“营销”直接说成“贩売”。
日语“営业”和“贩売”具体什么区别希望能解答下
営业:营销、营业。
(営利を目的とした事业を営むこと。)贩売:销售。(商品を売ること。)严格来说,[営业]的意思要更广泛一些。一般来说用得多的是「営业时间、営业许可、営业実绩」等等,表示经营、一系列的销售活动。如果作为职业的话,那就肯定用“营销”要更合适一些的。[贩売]的意思就简单一些,明确指销售。但是这个词比较常见,现在很多企业也把“营销”直接说成“贩売”。