留求艺—您的留学规划师

我国朝鲜族的语言和韩语究竟有什么差别

63次

问题描述:

我国朝鲜族的语言和韩语究竟有什么差别求高手给解答

最佳答案

推荐答案

朝鲜族语言和韩语不一样,具体区别如下:

1. 对于的汉字态度。

朝鲜从1950年左右全面废除汉字,在媒体、书籍上已经几乎见不到汉字。但韩国对于汉字的态度反复,先是废除,后又制定了常用汉字供国民参考,韩国人日常生活中也很少接触汉字。2.造词。朝鲜为保持语言纯净,造词时,倾向于使用固有词来创造新的词汇,固有词造不出来了,才会使用汉字词来辅助,但还是会有一些英语外来词出现。并且在标记外来语上,两国之间也是有差异的。具体表现在对于某些元音标记的分歧以及对于辅音松紧的标记也有分歧。3.语法。在一些语法的使用规则上,朝鲜语与韩语有所不同。4.书写。朝鲜语和韩语在书写上最大的区别是依存名词前是否有空格。朝鲜语倾向于将依存名词与冠词词形词尾连写,而韩国语则主张依存名词前应有空格。5.字母。两国所使用的字母并无差别,但是对于字母的名称和字母表的顺序是不一样的。6.语音。韩国语中有朝鲜语所没有的头音规则,两国人民的口音也不相同,朝鲜较硬,韩国较软,我国朝鲜族的口音更接近朝鲜。朝鲜族语言介绍:朝鲜语(Korean language),和济州语一并属于朝鲜语系,母语人数约2500万人(包括韩国语,约8000万人)。朝鲜语的前身是百济语、新罗语、古代高丽语,并受到扶余语的影响。朝鲜语是朝鲜民主主义人民共和国的官方语言。中国的延边朝鲜族自治州、长白朝鲜族自治县等地区的大部分朝鲜族人士(192万3千42人)以朝鲜语为母语,并通用汉语及汉字。朝鲜语的文字谚文在1446年由朝鲜王朝的世宗大王创造,二战结束南韩与北朝鲜彻底废除汉字,书写全部采用韩文拼写。朝鲜语的词汇,根据韩国韩字 (한글) 文化联队调查,汉字词占了35%,其余的是固有词54%和外来语。

我国朝鲜族的语言和韩语究竟有什么差别

其他答案

发音和语法使用上还是有一些区别的。

韩国语以首尔话作为官方标准语言,而朝鲜族则以平壤话作为官方语言。

现在市面上大家学习的一般也都是韩国语,但是我们国家习惯上称之为“朝鲜语”,所以大家在一些公园看到的标志为“朝鲜语”的其实就是韩语。

但不可忽略的是由于地域、政治等原因,二者在语音、语调、词汇等方面还是有一定差异的。

其他答案

我国朝鲜族的语言和韩语的差别如下。

首先,在发音方面有着非常明显的差异,综合来讲,韩语的语调更加柔和平缓,而朝鲜语的语调更加低沉内敛。

其次,在词汇方面,韩语吸收了其他语种的词汇,变化更多样。朝鲜语的变化形式则略有欠缺,并且外来词汇以汉语为主。

最后在语法方面也有些许不同。

其他答案

朝鲜语和韩语的区别

1)语音方面:음성

语调上南北有着明显的差异,总体来说韩国语的语调比较高,比较柔;而朝鲜语的则比较低、比较硬。

2)词汇方面:어휘

因为社会发展程度的不同,韩国语的词汇更丰富、发展更活跃。而且在外来词方面,韩国接受得更多,像“와이프(wife)、나이프(knife)”这样的外来词在朝鲜语里就没有,朝鲜语一般只会说“아내(妻子)、칼(刀子)”。即便是像“收音机”这样在南北语言里都借用外来词的情况,两者间也会有一些差异,韩国叫“라디오”,而朝鲜语叫“라지오”。

3)语法方面:문법

朝鲜语与韩国语在语法方面主要存在两方面的差异。

一是,韩国语里面有“首音规则”,即,朝鲜语的“녀자(女人)、리XX(李XX)”在韩国语里则是“여자、이XX”;朝鲜语的'룡(龙)'在韩国语里则是'용'。

二是,依存名词的隔写规则。如,表示可能的'수'在韩国语是与前面单词隔写,但是朝鲜语会连写。

其他答案

语法方面,基本没有区别,在单词的拼写上会有一点区别,还有一些字母会发生变化,这个可能和发音比较轻有关系,在一些词的用法上也有不同,韩国语现在趋向于把英语中的很多外来词都直接用韩国语把发音标出来,变成韩国语中的新词。

为你推荐

网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  用户协议  |  隐私政策  |  在线报名  |  网站地图