日语:信基拉乃的中文解释为:难以相信,不相信。
正确的日语写法是:信じられない。在日本这句话也是一句常用语,当对别人所说的事件或情况有所怀疑时,不由自主的会说这句话,尤其是女孩子特爱说这句,记得有一次去日本旅游时,碰到一个日本超市店长,她问道中国一般人的月收入有多少,我回答:约为1万人民币,也就是日元17万左右,那店长当时就瞪大眼睛:信じられない。
日语信基拉乃什么意思,麻烦给回复
日语:信基拉乃的中文解释为:难以相信,不相信。
正确的日语写法是:信じられない。在日本这句话也是一句常用语,当对别人所说的事件或情况有所怀疑时,不由自主的会说这句话,尤其是女孩子特爱说这句,记得有一次去日本旅游时,碰到一个日本超市店长,她问道中国一般人的月收入有多少,我回答:约为1万人民币,也就是日元17万左右,那店长当时就瞪大眼睛:信じられない。
“信基拉乃”是谐音的话
对应的日文为:信じられない
拼音谐音为:xin ji la lai na yi
“难以相信”的意思
“信基拉乃”是谐音的话对应的日文为:信じられない拼音谐音为:xin ji la lai na yi“难以相信”的意思
“信基拉乃”是谐音的话对应的日文为:信じられない拼音谐音为:xinjilalainayi“难以相信”的意思