你句中的“作られる”是作る的被动态表达,日语中他动词用于客观叙述被动态时前面的を 要变成が如:私の小说が発表されました。
(発表する也是他动词)另外可能态时也要把他动词的宾语を变成 が,如:彼は英语が话せる。还有てある表达第三人称行为留下的状态时,也要把他动词的宾语を变成 が,如:コップが机の上に置いてある所以日语表达中有以上三种用法时会出现把他动词的宾语を变成 が的情况。
不是说他动词前要加を的吗,麻烦给回复
你句中的“作られる”是作る的被动态表达,日语中他动词用于客观叙述被动态时前面的を 要变成が如:私の小说が発表されました。
(発表する也是他动词)另外可能态时也要把他动词的宾语を变成 が,如:彼は英语が话せる。还有てある表达第三人称行为留下的状态时,也要把他动词的宾语を变成 が,如:コップが机の上に置いてある所以日语表达中有以上三种用法时会出现把他动词的宾语を变成 が的情况。