日语的ちゃん是一般叫小孩子的,加在名字的后面。因为在日语中不管称呼什么人都要在后面加一个称呼比如さん 君、ちゃん等等,如果不加会很不礼貌,如果你年纪很小的话不管你起什么名字别人都会在你名字后加ちゃん的,当你长大后,称呼也会随之改变为XXさんxx君(熟悉的朋友)
日文的“在下”怎么表达希望能解答下
日语的ちゃん是一般叫小孩子的,加在名字的后面。因为在日语中不管称呼什么人都要在后面加一个称呼比如さん 君、ちゃん等等,如果不加会很不礼貌,如果你年纪很小的话不管你起什么名字别人都会在你名字后加ちゃん的,当你长大后,称呼也会随之改变为XXさんxx君(熟悉的朋友)