留求艺—您的留学规划师

troop和army的用法区别

71次

问题描述:

troop和army的用法区别,麻烦给回复

最佳答案

推荐答案

troop和army的区别:

1、意思不同。

2、用法不同。

3、侧重点不同。

1、意思不同。troop:军队,部队等。army:陆上作战军队,陆军部队。

2、用法不同。troop:可作名词,可作动词。例句:They all trooped back to the house for a res.翻译:他们都成群结队地回到房子里休息。army:作名词。例句:The army is about to launch a major offensive. 翻译:陆军部队即将发动一次大规模进攻。

3、侧重点不同。troop:侧重指构成军队的士兵成员,但并不指个别士兵,因此它一般不与数字(尤其是较小的数字)连用。比如:“两个士兵”一般不说two troops,而说 two soldiers。army:侧重重指军队的整体。所以汉语中的“参军”等在英语中应该用army。

troop和army的用法区别

为你推荐

网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  用户协议  |  隐私政策  |  在线报名  |  网站地图