这是韩语里的固有词。
它的构成是拼音字,不是一个韩文字一个意思。如아이是ayi,아기是agi,아들是adeul。每个词都是一个整体,不能拆开。和中文词的构成不一样,中文词汇是由一个字一个字组成的,拆开后每个字都有一定意思。在固有词里아只是代表它的发音是a,并不构成意思。只有把아和이放在一起才形成意思“小孩”。韩语里也有“汉字词”。“汉字词”的组成就与中文一样了。如애국(爱国)、애정(爱情) 애모(爱慕)、애무(爱抚)。。。애都是爱。因为是汉字词所以与中文词的构成一样。
一个韩语单词可以代表几个字希望能解答下
这是韩语里的固有词。
它的构成是拼音字,不是一个韩文字一个意思。如아이是ayi,아기是agi,아들是adeul。每个词都是一个整体,不能拆开。和中文词的构成不一样,中文词汇是由一个字一个字组成的,拆开后每个字都有一定意思。在固有词里아只是代表它的发音是a,并不构成意思。只有把아和이放在一起才形成意思“小孩”。韩语里也有“汉字词”。“汉字词”的组成就与中文一样了。如애국(爱国)、애정(爱情) 애모(爱慕)、애무(爱抚)。。。애都是爱。因为是汉字词所以与中文词的构成一样。