おまけ1. 景品や附録としてつけること。
全部买ってくださればそれをおまけにさしあげます。/您要是都买的话,那个白送给您。新年号の妇人雑志にはおまけがいっぱいつく。/新年号的妇女杂志带有很多赠品。入れ物をおまけにそえる。/把装的匣子(容器)一起奉送。
2. その上にまた加えること。おまけにもうひとつお话をしてあげます。/另外我再给你讲一个故事。
3. 値引き100円のおまけ。/减价100日元。もったいない/勿体ない1. ありがたい。勿体ないお言叶。/令人不胜惶恐之言; 语重心长,不胜感激。先生に见舞いに来ていただいては勿体ない。/让老师来探望,可真不敢当。
2. 身に过ぎておそれ多い。かたじけない。彼にあなたは勿体ない。/他配不上你。勿体ない话だ。/实在不敢当啊。
3. 有用なのにそのままにしておいたり、むだにしてしまったりするのが惜しい。何て勿体ない。/多可惜啊!可惜得很!食べ残しを舍ててしまうのは勿体ない。/把吃剩的扔掉,太可惜了。时间が勿体ないから、タクシーで行こう。/时间宝贵(不能浪费时间),咱们坐出租汽车去吧