「すみません」和「すいません」的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。
一、指代不同1、すみません:对不起。
2、すいません:不好意思。
二、用法不同1、すみません:作“对不起的”解,基本的な意味は「悲しい、悲しい」という意味で、损失、伤、不幸や悩みなどによって引き起こされる大きな悲しみや小さな悲しみを指し、しばしば残念な思いを挟みます。
2、すいません:表示“对不起的”,主に谢罪と自分のしたことを後悔するという意味で使われます。この解をするには、表现しかできません。
三、侧重点不同1、すみません:侧重于是标准用语。
2、すいません:侧重于是口语方言。