美国主要用restroom [厕所,卫生间], 或bathroom [卫生间]。
当然,在美国,卫生间有很多名字。常常称为洗澡间。这就是为什么人们会开玩笑说某人在卫生间洗澡。但美国英语中 washing room, toilet, lavatory 都不常用。至于WC, 就是我们所说的“茅坑”。
toilet用于哪个国家,麻烦给回复
美国主要用restroom [厕所,卫生间], 或bathroom [卫生间]。
当然,在美国,卫生间有很多名字。常常称为洗澡间。这就是为什么人们会开玩笑说某人在卫生间洗澡。但美国英语中 washing room, toilet, lavatory 都不常用。至于WC, 就是我们所说的“茅坑”。
从适用地区的角度,在广大英联邦地区,例如英国、澳大利亚、新西兰,toilet是一个非常常用的词汇,表达“厕所”,即如厕的房间。而在美加,toilet更多指“便器”,也就是卫生洁具,而非房间。
用于英国
toilet 梳妆,打扮,厕所,卫生间
来自 toil,网,-et,小词后缀。字面意思即小网,引申词义小袋子,后用于指厕所挂衣服或化 妆品的网兜或袋子,引申词义梳妆,打扮,梳妆室,并最终主要用于指厕所,卫生间。
英国
在英国英语而非北美英语中,厕所一般称为toilet,住宅中的厕所亦可称为lavatory或(非正式用法)loo。住宅楼下附加的厕所可叫做cloakroom。
toiLet是英国英语对厕所的叫法