说实在日语里没有完全对应的说法,或者说根据前后文会有不同的说法。
・・・する/させることができない这个用法或许比较接近。我舍不得让你吃苦あなたを苦労させることは到底できない。直译:我怎么也不能让你受苦比如:我舍不得就这么放弃このまま谛めることはしたくない。直译:我不愿意就这么放弃请参考
“那你想让我怎么做”用日文怎么说急求答案,帮忙回答下
说实在日语里没有完全对应的说法,或者说根据前后文会有不同的说法。
・・・する/させることができない这个用法或许比较接近。我舍不得让你吃苦あなたを苦労させることは到底できない。直译:我怎么也不能让你受苦比如:我舍不得就这么放弃このまま谛めることはしたくない。直译:我不愿意就这么放弃请参考
多谢~