羊绒围巾的正确含量描述应该是:英文:100% CASHMERE日文:100% カシミヤ pas 100% 是一个完全错误的描述,或许是想搭pashmina的谐音,混淆视听。
说轻了是无知,说重了是误导。市场上有很多化纤的产品手感滑软,试图冒充羊绒来欺骗消费者,希望大家谨慎!
羊绒围巾上的pas100%是什么意思,在线求解答
羊绒围巾的正确含量描述应该是:英文:100% CASHMERE日文:100% カシミヤ pas 100% 是一个完全错误的描述,或许是想搭pashmina的谐音,混淆视听。
说轻了是无知,说重了是误导。市场上有很多化纤的产品手感滑软,试图冒充羊绒来欺骗消费者,希望大家谨慎!