ごめん和ごめんね的区别ごめん罗马音:[ gomen ]ごめんね罗马音:[ gomen ne ]中文意思:对不起,抱歉,请原谅从意思上基本上是没有区别的。
都是口语形式,只能在同辈,家人,朋友,和比自己等级低的人之间使用。[ ね ]本上是一个轻度感叹词,就好像中文的[ 嘛 ][ 哦 ]等等,加在句子的末尾,用来软化语调缓解语言环境。比方说:[ 对不起 ] 和 [ 对不起嘛 ] 加了感叹词的就会听上去没有这么生硬,日语也是这个道理。
日语中ごめん和ごめんね的区别求高手给解答
ごめん和ごめんね的区别ごめん罗马音:[ gomen ]ごめんね罗马音:[ gomen ne ]中文意思:对不起,抱歉,请原谅从意思上基本上是没有区别的。
都是口语形式,只能在同辈,家人,朋友,和比自己等级低的人之间使用。[ ね ]本上是一个轻度感叹词,就好像中文的[ 嘛 ][ 哦 ]等等,加在句子的末尾,用来软化语调缓解语言环境。比方说:[ 对不起 ] 和 [ 对不起嘛 ] 加了感叹词的就会听上去没有这么生硬,日语也是这个道理。