第2种是“风”的训读,就是日本自己原有的读音 第3种是“风”的音读,也就是从中国传过去的汉语读音,有分为‘唐音’和‘吴音’等 而第1种是个特例,是在训读的基础上,把“风”的后一个发音与别的字发音相结合时,为了读音流畅所产生的一些变化,这种变化叫“音变”或“音便”发生音变的汉字并不算多,得特别记忆才行。日语汉字的发音大体有“音读”和“训读”两种,有时候音读不只一个,训读也不只一个,端看那个字的应用是否广泛,一般应用越广泛的字,发音越多
日本文字中“风”什么意思急求答案,帮忙回答下
第2种是“风”的训读,就是日本自己原有的读音 第3种是“风”的音读,也就是从中国传过去的汉语读音,有分为‘唐音’和‘吴音’等 而第1种是个特例,是在训读的基础上,把“风”的后一个发音与别的字发音相结合时,为了读音流畅所产生的一些变化,这种变化叫“音变”或“音便”发生音变的汉字并不算多,得特别记忆才行。日语汉字的发音大体有“音读”和“训读”两种,有时候音读不只一个,训读也不只一个,端看那个字的应用是否广泛,一般应用越广泛的字,发音越多