隠れ隠し 原本的动词是隠れる隠す意思均有藏匿、隐藏的意思 但是用法上来说隠れる是自动词 例如 我藏(躲)了起来/私は隠れた动作的主体就是我 然后我做了 隠れる 这个动作隠す 是他动词 例如 我将(把)钱藏了起来/私はお金を隠した动作的主体虽然同样是我 但是需要动作 隠す 的执行对象 (钱/お金) 简单来说就是及物动词和不及物动词的区别而隠れ隠し 的写法类似于英文里的动名词形式 直接将动词转化为名词式的用法 意思差别同动词 具体例子参考沪江日语词典 如下隠れ【名词】1. (1)隐藏,躲藏,背人。
藏起来,亦指不让人发现。(かくれること。また人に知られないでいること。)隠れ场所。/隐蔽处。
2. (2)逝世,去世,身份高的人死去。(身分の高い人が死去すること。)お隠れになる。/逝世。隠し【名词】1. 隐藏。(隠してあること。)隠し财产。/隐藏财产。
2. 衣袋。(衣服のポケット。)外隠し。/明口袋。内隠し。/暗口袋。