"하다"(哈达斯)和 "짓다"(截断)是两个韩语动词,它们都有“移动、移动到某个位置或状态”的含义。
但是,它们在语义和用法上有一些不同。1.语义不同:-"하다" 表示“移动、转移”,例如:이 시간을 하다.(这段时间用来做什么?) -"짓다" 表示“切断、中断”,例如:이 길을 짓다.(这条路被截断了。)2.用法不同:-"하다" 可以用于表示目的或结果,例如:저는 그를 하世家에서 到来了。(我到他家去了。) -"짓다" 不可以用于表示目的或结果,例如:그는 家에서急忙赶路。(他紧急地从家里赶路。)