第一,“알았어 ”这句较口语化,直译为“你知道了没?”。
读:a ra se。就是韩剧里常出现的那句“阿拉瑟?”第二,“들었어 ”这才是“你听到了吗”的直译。但没上面那句阿拉瑟常用。更多用在“你听到……了吗?”上。读:del re se。即“得了瑟?”
你听到了吗用韩语怎么写求高手给解答
第一,“알았어 ”这句较口语化,直译为“你知道了没?”。
读:a ra se。就是韩剧里常出现的那句“阿拉瑟?”第二,“들었어 ”这才是“你听到了吗”的直译。但没上面那句阿拉瑟常用。更多用在“你听到……了吗?”上。读:del re se。即“得了瑟?”