错!发音实际上是不一样的。
\"不是\"的发音是:aniyo(아니요)\"再见\"的发音时:annyeong(안녕)换成简单点的发音差不多是\"anning\"实际上韩语里的안녕是不带敬语的“再见”的意思,同时也有“你好”的意思。因为韩语“你好”是:안녕하세요(annyeonghaseyo)再见有两种说法:
1. 안녕히계세요(annyonghigyeseyo)这是你要走了,对留下来的人说的;2.안녕히가세요(annyeonghigaseyo)这是朋友要走了,你对他说的。两个都是敬语。有没有发现以上3个的前面都是“안녕”?长辈对后辈或者朋友之间会有些人会习惯性的只说“안녕”而不带敬语。当然,你会觉得一样是因为电视剧里的发音毕竟听起来不是特别清楚,所以才会觉得一样。实际上只是相像而已哦~~