留求艺—您的留学规划师

唐朝时期中日有哪些主要的文化交流

200次

问题描述:

唐朝时期中日有哪些主要的文化交流急求答案,帮忙回答下

最佳答案

推荐答案

第一位唐朝赴日使者是632年8月被唐太宗派遣的新州刺史高表仁,为唐朝四品官员,比前隋裴世清那个九品鸿胪寺掌客来看,可见当时唐朝对日本外交方面还是很重视的。

但是这个高表仁却不是个搞外交的人才,在日本与王子争礼(应该是要日本行藩臣礼),一怒之下“不宣朝命”而返。表仁无绥远之才,与王子争礼,不宣朝命而还。——《旧唐书》那么是因为唐朝赴日使者和历史大背景没关系,意义不够吗?当然也不是,唐朝派往日本的第二批到第六批使者所处的时代就更有故事可挖了,刚好是唐朝、新罗、高句丽、百济、日本5国大乱斗,最终唐罗联军消灭高句丽百济的东亚国际战争时期。唐日大战之后,唐朝使者赴日7年间次数多达5次,多的时候使团有两千人。664年5月由百济镇将刘仁愿派遣的朝散大夫郭务悰一行共30人到达日本。663年,唐军采用火攻击败日本和百济联军,消灭百济国,也就是知名的白江口之战。此时百济镇将遣使日本,无论怎么说都是一个非常敏感的事件。不过因为郭务悰他们不是唐朝中央派来的使者,所以被日本拒绝进入都城,书信也被退回。今见客等来状者,非是天子使人,百济镇将私使。是以使人不得入国,书亦不上朝廷。——《善邻国宝记》第三位赴日唐使是665年9月前去日本的刘德高,使团共254人,上一次未被日本接纳的郭务悰等人也在刘德高使团内。不过此次因为刘德高的身份是“唐国使”,所以成功被日本护送入京赐宴,并派人回送。壬辰,唐国遣朝散大夫、忻州司马、上柱国刘德高等。是岁,遣小锦守君大石等于大唐云云(盖送唐人使)。——《日本书纪 天智纪》第四位赴日唐使667年1月到达日本的熊津都督府下辖熊山县令、上柱国司马法聪也是百济镇将派遣,但他的任务其实主要是为了送还日本遣唐使。第五位赴日使同样为百济镇将刘仁愿派遣的李守真,于671年七月到日本。郭务悰也带领使团第三次来到日本。那么是唐朝赴日使节没有什么传奇经历吗?这就更不是了,【太平广记】所引【纪闻】一书就收录了唐高宗时期遣日使的遭遇。这批使者奉命联络新罗与日本国,结果在离开新罗前去日本时遭遇大风在海上漂流数十日,最后漂到了一个食人族聚居地:忽风止波静,至海岸边,日方欲暮。时同志数船,乃维岸登舟,约百有余人。岸高二三十丈,望见屋宇,争往趋之。有长人出,长二丈,身具衣服,言语不通。见唐人至,大喜。于是,遮拥令入宅中,以石填门,而皆出去。俄有种类百余,相随而到。乃简阅唐人肤体肥充者,得五十余人,尽烹之...即便不提这么惊悚的恐怖故事,遣日使们留下的记载也有很多传奇之处:公元778年,唐代宗命宦官赵宝英等赴日以结邻好。本来赵宝英他们要由扬州造船启程,但因为船只赶造工期不够,最后就将使团分为3批,乘着正打算回国的遣唐使的4条船顺路前往日本。结果路上赵宝英的主船被风浪打破,赵宝英等63人皆溺水而死。坐着三号船的使团判官孙兴进一行人也遭遇险情“船仅得浮”,但在接力抢修之下勉强支撑到了肥前国橘浦。而最坎坷的是四号船的唐朝使团判官高鹤林一行,被风暴吹去了耽罗国,也就是今天韩国济州岛。当时耽罗还是个独立的小国,大多数四号船的船员登岸后就被土著们抓了起来。其中一个叫韩国连源的日本录事比较机灵,“阴谋解缆而去”,带着四十多人成功脱逃。而高鹤林等5名唐朝使团成员就滞留济州岛,后来莫名其妙被新罗国相救,并和新罗使节一起到达日本。孙兴进到达日本后,日本方面也立刻给予优待,却迟迟不安排他们入京,原来是当年正好还有渤海国使在日本访问,如果此时唐使入京,未免日渤两国都要对唐使毕恭毕敬,这让一向希望渤海对自己称臣的日本如何接受呢?而在渤海人走后,日本朝野又陷入了另一个问题,虽然日本一向自视甚高,但面对体量巨大的唐朝自然难以与其争锋,因此朝中对是否要向唐使行藩国之礼展开大辩论,最后的结果就是大纳言石上宅嗣为代表的“须用藩国之仪”派取胜,天皇“遂降御座”。所以说,唐朝遣日使者的故事的确精彩。

唐朝时期中日有哪些主要的文化交流

其他答案

1、语言文字方面

在公元前后,大和民族没有自己的民族文字,只有口头语言。后来经过汉文字的传播,公元5世纪后,汉字开始在日本列岛上正式使用。

隋唐时期,伴随着大量的使团、留学生来到中国学习,其成员大多文化素养较高,对文化的理解度和吸收度较好,对于汉文字的学习也更深入。由此日本一些有识之士便着眼在语言文字上下功夫,在消化汉字的基础上借用汉字的读音来标记其语言; 借用汉字的训读音来表示与其意义相同的日本固有的语言,从而创造出日本语言的“万叶假名”。

2、文学艺术方面

唐朝经济繁容,为文学的兴盛提供了良好的基础,出现了文学艺术的鼎盛局面,以唐诗最为突出。这一时期,诗人辈出,顶尖诗人众多,流传佳作灿如星汉。日本很喜爱唐诗,在来华学者中,小野箕、橘逸势、管原道真等也都以中国诗文擅长,文人吸收了大量诗歌传入日本,《经国集》中就收集了汉诗九百一十七首。

并且在当时,两国文人之间也交往甚笃,李白曾做诗《哭晁卿衡》 :“日本晁卿辞帝都,征帆一片远蓬壶。 明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。”借以寄托对阿倍仲麻吕( 汉名晃衡)的哀思之情,可见这种交往已经深入人心。

3、宗教文化方面

佛教发源于印度,两汉之际传入中国,后经朝鲜半岛传入日本。隋唐时期,王朝君主出于巩固政权的考虑,对佛教多采取支持、保护政策。

拿唐朝来说,唐朝的列位君王,除唐武宗大力灭佛外,其他君主对佛教基本上是扶植和利用为主的态度,虽然个别时期也有驱逐僧尼的举措,但对唐代佛教的兴盛几乎没有多大的影响。尤其在中国佛教史上,佛教在唐朝达到全盛时期,宗派林立,高僧辈出,经书浩繁,佛教文化昌盛,佛教传播广泛。

唐代著名律僧鉴真为佛教戒律在日本的传播,在经历艰难曲折的连续5次东渡失败之后,第6次东渡日本成功,在日本开始了长达10年的传法授戒的生涯,为中日两国佛教文化交流写下璀璨篇章。

4、习俗文化方面

唐朝的经济繁盛,人民总体生存问题得以解决,便兴盛了众多丰富多彩的社会活动,打马毬、角抵、围棋等体育活动流行起来,亦先后传入日本。另外日本的柔道,发源于一种唐朝搏击术“唐手”,日本的剑道——日本的武士刀的形状是“唐刀”(唐刀,细长,长柄,双手执握砍杀)发展而来。

我国的茶叶于奈良时期传入日本, 当时只供药用, 到磋峨天皇时期, 日本寺院和宫廷中已吃茶之风兴起。而最值得称道的是,日本人学习改进唐朝的饮茶方法,形成独具特色的茶道,到目前,茶道在日本都是一门经典传统。唐服传入日本为日本人所喜爱,经改进为“和服”。唐代的菜式也传入日本,是日本宫廷的钟爱之选。端午节、重阳节等节令也在由唐朝传传入日本。

其他答案

中日文化交流之遣唐使

中日文化交流之鉴真东渡

过渡:除了来往日益频繁的遣唐使,还有六次东渡日本的一位僧人为中日文化交流,

1.鉴真六次东渡日本,其中历时12年,虽然双目失明,但最终第六次达到日本。

2.他在日本传播佛经,传播中国医药、文学、书法、建筑,为中日文化交流做出巨大贡献。

教师总结:鉴真不畏艰险、持之以恒,终到日本,中日两国人民的赞扬与称颂更是表达对鉴真的崇敬之情。

3.中印文化交流之玄奘西行

过渡:鉴真的持之以恒,令人折服,在中印文化交流的使者玄奘同样,组织“重走玄奘西行路”活动,创设情境,穿越历史,重走西行之路。

从《玄奘西行与归国路线图》中,可以看到玄奘西行路是贞观初年,从长安出发,经河西走廊,过玉门关,最终到达天竺的那烂陀寺游学。

展示《大唐西域记》相关史料,引导学生分小组讨论,玄奘西行带来哪些丰硕成果?

带回大量的佛经并且主持翻译佛经工作;

4.玄奘口述弟子整理形成《大唐西域记》,是研究中外交流的重要文献。

玄奘促进了印度与唐朝文化的交流与传播,西行之路是促进文化交流、贸易往来。

其他答案

1、语言文字方面

在公元前后,大和民族没有自己的民族文字,只有口头语言。后来经过汉文字的传播,公元5世纪后,汉字开始在日本列岛上正式使用。

隋唐时期,伴随着大量的使团、留学生来到中国学习,其成员大多文化素养较高,对文化的理解度和吸收度较好,对于汉文字的学习也更深入。由此日本一些有识之士便着眼在语言文字上下功夫,在消化汉字的基础上借用汉字的读音来标记其语言; 借用汉字的训读音来

为你推荐

网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  用户协议  |  隐私政策  |  在线报名  |  网站地图