“不好意思”是表示碍于情面而不肯或不便。
“对不起”是对人有愧,常用为表示歉意的套话。不过,现在的年轻人常把它俩混用。我觉得如果接受歉意的一方比较顶针的话,那对他就得用“对不起”。因人而异吧,如果您真要深究其中根源的话,我觉得写个五六千字的论文都不为过,我是学日语的,我曾经就将日语的对不起写了一篇7千字左右的论文。
“不好意思”和“对不起”有什么区别,麻烦给回复
“不好意思”是表示碍于情面而不肯或不便。
“对不起”是对人有愧,常用为表示歉意的套话。不过,现在的年轻人常把它俩混用。我觉得如果接受歉意的一方比较顶针的话,那对他就得用“对不起”。因人而异吧,如果您真要深究其中根源的话,我觉得写个五六千字的论文都不为过,我是学日语的,我曾经就将日语的对不起写了一篇7千字左右的论文。