IB课程中,也为大家提供了中文课程,IB中文课程有多门,学生们需要根据自己的情况做出适合自己的选择,今天就和大家介绍一下IB中文课程的类型、学习内容以及选择技巧,帮助大家做出合适的选择。
一、IB中文课程分类
IB中文分为第一种语言(Lang A)和第二种语言(Lang B)
IB中文A分别是:
●文学(分为HL和SL),适合母语是中文,在全英文授课模式下不到三年的学生。
●语言和文学(HL和SL),适用于母语为中文,但在全英文授课模式下三年以上的学生。
●文学和表演艺术(仅开设SL),这是一门跨学科的课程,结合中国文学和艺术学。
IB中文B分别是:
●B-HL:适合喜欢中文、理解部分中国文学的外国学生。
●B-SL:适合喜欢中文的外国学生。
●Ab initio:针对入门级别的外国学生。
准确来说,IB中文并不是中文课,而是用母语来上的语言+文学课。所有母语级别的语言课都用的是一个课纲,比如English A, Chinese A和Japanese A就都会用同一个课纲,教学目标和评分标准也会是一样的,而且难度高,相当于大学中文系水平。
二、IB中文学习内容
IB语言A已经进行了改革,改革后的语言A首考时间是在2021年。
每门课程的都有其具体的改革内容。以IB中文A文学课程大纲为例,主要发生了以下改变:
1、研究内容方面,不再只关注“文学批评技巧”,兼顾“文学和文化背景”,而是将视野扩大,把作者、读者等要素加入到学习中来;
2、课程形式方面,“文学创作”、“表演”等新颖的任务被引入,它们可作为文学评论撰写等活动的有益补充;
3、课程目标方面,提法从“国际性”转变为“国际情怀”,这寄寓着IB对于世界公民的深切期望,也渗透着将文学研究内容扩大化与学习成果现实化的理想。
IB中文A文学课程内容大纲具体如下:
课程评估主要包括以下内容:
语言B课程的目的是使学生在经过一定时间(SL: 150小时;HL: 240小时)的学习后能掌握必要的语言技能,并对目的语文化有一定的理解,从而能够在所学语言的真实环境中针对一定的话题成功地进行交流。也就是说,沟通交流是学习语言B的目的,而语言的交流技能包括了以下三大类:
接受技能:(试卷二)听力理解、阅读理解;
表达技能:(试卷一)书面写作、口头表达(个人口头活动);
互动交流技能:书面互动、口头互动(个人口头活动)。
三、IB中文课程选择
其实就中国学生而言,答案显而易见。母语为中文,自然是选择语言A中的中文类课程。
IB学制要求学生至少需要选读一科以第一语言修读的语文A,因此若学生选择了中文B,就需要选择英文或其他语文A,学生需要根据自己的能力而作出取舍。值得一提的是,对于报读英国顶尖大学的学生而言,选择英文A会较易受到英国大学方面英语水平的认可,若学生选择了英文B,在报读大学时则有可能会被要求考取指定的IELTS成绩。
但基于中文的难易程度来说,中文B的程度相对较为容易,因此选择中文B的学生会比中英文都选择语文A的学生压力较轻。与此同时,也有部分国际学校会视学生的背景,来决定是否允许学生选择中文B,因此学生在进行考虑时应先向学校了解清楚。