留求艺—您的留学规划师

如何学好法语

273次

问题描述:

如何学好法语希望能解答下

最佳答案

推荐答案

如果你有英语基础的话,学习法语帮助比较大英语30%的单词都从法语来你英语很好的话应该不会觉得法语太难虽然法语肯定要复百杂地多但是两种语言的学习方法是一样的不过另外也要注意两种语言会混起来特别是刚开始的时候可能会把英语单词用法语的读法读度出来对你的口音可能也会有影响所以学法语的时候最好英语也要不时复习一下不要全扔掉法语的小舌音是很随便的一种,只要专有气流擦过就好,并不需要那么明显的小舌颤动,倒是很多元音是很有特色的,与我们在汉语和英语中的习惯的发音有那么不大不小的区别,不是很容易掌握。

我们老师总是说法语最困难的部分是词的阴阳性,我倒是觉得只要用得多了,自然就成习惯了。个人认为困难的是动词的各种变位(包括不同时态的),实在是太多属了,记起来太累了。只要加油就没事,希望你成功

如何学好法语

其他答案

法国人说“如果把英语比做小学生的话,法语就是博士后”了,虽然有些夸张,但法语的严谨与精确的确是其它语言无法比拟的,在纯正标准的法语中,你很难找到可以玩文字游戏的破绽,联合国之所以把一些重要的文件用法语备案,也恰恰是看中这一点。当然,“博士后”的“美誉”是以其繁杂的语法、众多的动词变位和飘忽的单词阴阳性等“不近人情”的规则为代价的。 那么法语是不是很难学呢?也不尽然,语言毕竟只是一门语言,能流传的下来,就是以有用与易掌握为前提的,只要用心去学了,自然而然的也就掌握了。 学法语有什么技巧吗?----遵循规则。e5a48de588b6e79fa5e9819331333236383431法语学习中应该遵循那些规则呢,下面结合网站整理的一些信息,阐述一下我们的几点看法: 1、 学好语音、打好基础。 有网友留言问“奇怪了,我买的法语课本上的单词怎么没有音标,怎么办?”,——事实上,法语单词的音标只有在字典中才会有完全的标注;为什么呢?因为法语的发音是有规则的. 您对法语稍有接触就会发现,法语区别于英语最直观的地方就是在某些字母上面会有一些音符(accent),诸如“ é , à ”之类的,这其实是用来确定字母发音的,所有带音符的字母发音都是唯一的,对于其它不带音符的字母,其发音会因在单词中位置的不同而不同,但也都是固定的有规则的. 利用规则就可以象拼汉语拼音一样来读法语单词。所以说,掌握了法语的发音规则,法语的拼读就算是解决了。即便给你一篇一个单词都不认识的文章,你也可以在不依赖其它任何帮助情况把它读下来。 语音学习中应该注意的问题: ① 防止用说英语的腔调来读法语;法语发音以优雅、庄重见长,没有双元音,卷舌音也不象英语那样“轻浮”。 ② 避免方言的影响。比如 n ; l 不分等。 语音学习中建议采用的方法: ① 最好有老师带一下,便于纠音,当然前提是找个好老师。 ② 可以看几部法语电影、听听法语歌曲、法语广播,不懂没有关系,关键是营造一种氛围,让你潜意识里对法语语音、语调有“感觉”,不至于语音发的太离谱。

2、 中外教材 并用并行 英语学了这么多年,到最后讲的却还是蹩脚的“chinaenglish”(中国英语),想来最大的一个原因就是因为当初学英语的时候受条件所限,缺乏一套优秀的原版教材做引导。法语学习中应极力避免这一问题。 现行大学专业法语的教学中,都是采用中外两套教材并行讲解的模式的:中文教材主要用于法语的入门、语法的讲解,通常按中国人的思维方式来编纂,讲解时,便于理解、易于接受;法语原版教材,则是按照法国人的语言习惯、思维方式来编制的,你学到不仅是纯正的语音语法,而且能从中对他们的意识形态、社会文化、思想观念等各方面有客观的理解与体会,这一点对学语言的人来说是至关重要的。 就象外国人在学汉语的时候,如果不是对中国的语言习惯有相当的接触与了解,单凭他们本国的老师来讲,他是很难搞明白什么算是“东西”,自己是不是“东西”之类的问题的。 教材选择与使用中应该注意的问题: ① 尽量用权威、流行的教材。这样既便于你学到纯正法语,也便于你在网上与他人交流,学得教材太偏,很难找到“知音”了。 ② 求优不求多的原则。好的教材,中文的、法语原版的各一套就够,其余的充其量只能作为一种参考,不宜平均用力。 供选择的常见教材: 中文: ① 中文:《法语》(马晓宏)——法语专业学生的通用课本,(共4册),一般爱好者学完前两册即可。 ② 中文:《简明法语教程》——英语系学生二外通用教材、培训班常用教材。 ③ 中文:《公共法语》—— 法语爱好者常用教材。 法语原版: ① 《Reflets》----目前最好的法语教材、采用视频教学模式、纯正、易学、实用,特别推荐 ② 《新无国界法语》---也不错,但慢慢会被《Reflets》取代 3、 培养兴趣 持之以恒 “兴趣是最好的老师”,学语言是一种非常有意思的事情,她很容易让人有成就感,尤其在网络时代。从对法语的一窍不通,到QQ上能用法语进行简单的问候,慢慢发展到社区里发几篇法语的帖子,看电影时逐渐能听懂一些短句,听法语歌时所感受的也不仅限于那优美的旋律。 新学的东西可以马上到网上找个地方用出来,疑问的地方可以立即找个网上社区贴出来商讨。既感受到了自己的进步,又交了朋友,何乐而不为之! 由于个性的差异和学习目的不同,法语学习中会经常出现一些“半途而废”的现象,比如法语培训班人越到最后来得学员越少;其实,我觉得这都是正常的,如果没有什么特殊的压力,比如要考试、要面试之类的,不想学的时候,可以停一停. 当然,此间最好不要与法语完全隔绝可以听听法语歌,看看电影之类的,能让法语在自己的意识里有所积淀,再学得时候也容易。当然要想真正学好法语还是得“持之以恒”,学到一定时间,老觉得难有提高的现象大家都有,这应该是学任何东西的规律吧,克服过去了,也就“柳暗花明”了。

4、 常听常背常诵 出口成章 学语言最简单的办法就是去听去背了,很多东西都是固定的,拿来就用,背一些常用的句子、实用的短文,学唱优美的法语歌曲都是好办法。

5、 实时交流 有疑就问 网络时代,信息传输极为方便。有时候一些让初学者几天转不过弯来的问题,网上找个“老师”或“同学”,可能几句话就解决了,省时透彻。法语社区、交友录里,藏龙卧虎,高手很多的,不怕有解决不了的问题。 当然,一个很现实的问题是,目前这种服务多是义务性的,很多疑问都得不找及时准确的解答,但我想随着网络的发展与成熟,以及对个人知识与时间的尊重,网上有偿法语教育交流的方式会因其不受时间地点的限制和低廉的服务价格慢慢为大家所接受,到时大家会有更多的选择。

其他答案

语法很重要。这是基础的基础。即使在以后的学习中百也要不时的复习、巩固语法。语音花再多时间也不够。多听,多模仿,多练习。如果能说一口法国口音的法语,那才叫地道,那怕法语不好,一开口,法国人还以为你在法国待过。想在一年内很迅速的掌握度法语,比较难。但也不是不可能。不要给自己压力,愉快地学习。不要强迫自己在限定的时间内达到什么程度。物极必反!根据我个知人经验,来法国那么这几年,头两年是学法语进步最快的。在国内道有好的法语语法基础。到了法国有幸认识很多法国朋友。我算是智力中等,一般勤奋,听得多,说得多,善于模仿。我一朋友和我同时间到达法国,基于英语基础(英语相当的棒!),学习语言时,连专连跳级,半年内就掌能法语流利交流,语法满分,用娴熟的法语写作,还掌握相当数量的俚语(这很难得!得靠积累。)属。时间少的话,建议你试听下在线学习的课程,如果用心,相信很快会成功:

其他答案

法语如何学习给您总结以下几点,1. 学习法语前在正式开始学习法语前,大家可以问问自己几个问题:为什么学习法语?我想达到什么样的水平?学习目标是什么?达到这样的目标需要多长时间?我是在家自学,上网课还是培训班?我要选择一本什么样的教材?选择一个什么样的机构?这些问题看似简单,其实真的要找到答案并不容易。首先,我们要很理性的思考学习法语的动机,是出国?移民?还是纯粹的爱好?其次,我们要对法语学习有一个很清醒的认识。我要考一个法语证书?达到B2?像法国人7a686964616fe59b9ee7ad9431333431366239一样脱口而出的说一口漂亮的法语?最后,在海一般的信息量中找到适合自己的机构和教材,开始法语学习。这个时候,你才发现,一切才刚刚开始。

2. 学习法语中现在,法语学习正式开始!Tout d'abord,语音很重要,很重要,很重要!在法语学习中,语音的重要性就像学习中文的汉语拼音一样。你不仅要熟悉法语发音规则,你还要掌握法语读音的特殊性,联读,联诵,省音等。这些东西会一直伴随着你直到法语学习的尽头。Ensuite, 词汇是进步的基础。无论是听力,阅读,写作还是口语,无论是长句还是短句,最基础的单位就是单词。没有词汇量,即使你有再新奇的想法,与众不同的观点,也无法表达出来。但是,词汇量的积累并不是一朝一夕的,需要大家一天一天的努力。另外,我认为判断词汇量,必不能依据你认识多少单词,一定以“能够使用多少单词”为依据,这些单词其实已经成为了“积极单词”,无论任何场合,任何形式,你都可以放心表达。Et puis, 语法只是工具。也许是受了多年应试教育的影响,很多学生喜欢抠语法,时间长了,我发现学生之所以喜欢抠语法,是因为他们享受这个抠的过程。在漫长抠来抠去的过程中,突然灵光一现,解开了困扰已久的问题,享受那一刻的畅快,却不知自己放弃的是什么。学外语为什么要学语法?无论英语,法语,外语是跟我们母语不一样的语言。每一个语言都是一个体系,为了明白这个体系,我们加入了语法规则,把繁复的语法归纳为整齐的规则,能让我们学习效率事半功倍。所以学习语法的目的是为了让我们更好的了解法语,掌握法语,掌握法语的结构,当我们掌握了结构之后,要干什么呢?就是交流,也是我们学习的终极目的。不要再沉浸在漫无目的的抠语法过程中了,要让语法称为一种工具,而不是目的。Et après,学习“真”法语。所谓的“真”法语,是指那些真实存在的法语,也就是法国人日常交流真正会用到的法语。我清楚的记得,上大学时,外教无奈地看着我们的教材,然后对我们说,现在法国人已经不这么说话了。当时的我们并不理解这句话。等到了法国,发现即使学习了4年的法语,交流也并没有我想象的这么简单。之后,我认真思考了这个问题,想到了大学外教的那句话。因为我们学到的都是法国人不用的法语。从那天起,我就开始学习“真”法语。从哪里我们可以找到“真”法语呢?电影,歌曲,报纸,杂志,新闻,电视...所有这些比较容易找到的法语素材。虽然刚开始接触时真的很难理解,时间长了,一切也就变的简单了。Enfin, 语言和文化密不可分。学习语言,就离不开学习文化。语言是文化的载体,通过语言我们可以了解文化。所以,学习法语其实也是在学习法国文化。有的同学经常找我来就是为了让我给一个词或者一句话找个恰当的中文翻译,有的可以找到,有的真没有。这种通过翻译学习的学习方法短时间内其实是有效的,但是也是有缺陷的,两种不同的文化所产生的语言并不能完全互译。而且,如果有考过法语考试的同学会发现,法国人特别喜欢辩论(argumenter),这就是法国文化衍生出来的一个特色,所有到了一定的水平一定要会辩论。如果你没有这个能力,即使语言水平再高,也没有人可以保证你能够通过考试。

3. 学习方法与心态预习-复习很重要上学时,老师总要求我们课前预习,课后复习,我们总是不耐烦的答应着,可当我当了老师之后才发现,预习+复习是最万能且高效的学习方法。预习,课前把我们将要学习的课文简单过一般,通过自己的思考,总结出遇到的问题,带着这些问题去听课。课上,跟着老师的思路学习,解答可以解答的问题,自己没办法解答的问题问老师。课后,把这些问题继续搞清楚,等到没有任何问题的时候,也就是你彻底搞定的时候。所以,通过这个学习过程,教材中的每一课我们至少可以过三遍。主动思考不可少学会主动思考,举一反三,学习法语会非常轻松。当你看到一篇文章,你能主动去探索这篇文章采用的词汇,语法,结构,句法等等。根据自己的分析和理解,学会总结,哪些可为我用,哪些是我不理解的,哪些是我压根没学过的。整个思考的过程其实就是在检测自己法语学习的过程。有了上面输入的过程,我们就需要输出了。口语和写作就是我们输出的方式。当你学会了一个单词,通过自己的理解和加工,使用这个单词并运用在你的日常交流和文章中,并且使用正确了,你就完成了整个输入-输出的过程。多做做这样的练习,你会发现其实口语和写作并不是你想象的这么的难。“木桶原理”认识自己我曾经遇到一个朋友,学了很多本教材,上了好久的课,但还是什么都不会,考试还是到不了B1,这是怎么回事呢?后来,我发现了他的问题,他不停的在学自己已经学过的东西。根据“木桶原理”(不了解的同学请自行百度),决定我们法语水平的不是最高的木板,而是最短的木板。学习法语时间漫长,我们怎么能保证最后我们就能一定达到所预期的目标呢?所以我们时不时的就要好好审视一下自己的学习成果,一般来说,考试是最直接做快捷的方法。考完之后并不代表结束,我们需要自己分析一下,究竟自己的短板在哪里。根据自己的客观分析,再去调整接下来的学习计划以及学习方法。终极方法:重复+坚持我真的好想找到最简单快捷的方法告诉大家,可是坚持+重复真的就是最捷径的方法了。坚持是种韧劲。学习法语的过程中会遇到各种各样的困难,需要记住各种各样的知识,需要坚持不懈的练习。从第一天这样,一直到最后一天,可能要持续一辈子,除了坚持还是坚持。坚持的过程还需要重复。其实,重复就是为了记忆。我们都不是神童,没有过目不忘的本事,只能不断的重复去熟悉体会法语其中的奥秘,才能去掌握这种奥秘。希望对您有帮助,谢谢。

其他答案

有没有机会在国外生存、发展下去,关键是要看有没有机会去表达自己,和别人交流。如果你学的是哑巴法语,到了国外你将十分困难。而目前我们的大学法语教育是有缺陷的。学一种语言,交流是目的,而不是语言本身。我们往往把法语仅仅当做一门知识在学,从小学到大,到最后,还是不会说法语。语言的交流与掌握大量的词汇、句型、语法是两回事。就语言本身的知识来说,我们已经过关了。我们缺少的就是在交流中来运用法语,只有在交流中我们才能与对方进行思维密码的相互破译。同样的话在不同的语言交流环境中所表达的意思是不一样的。我建议要把我们学习的目标收缩,把追求大而广的法语知识转化为追求一种定量性的技巧,我认为有6种技巧,是法语国家的人和法语国家的人之间交流的关键性东西,如果我们能掌握这6种技巧,就可以更好地理解法国人的思维,从而学好口语。更多法语口语学习资料【在线咨询】或致电400-618-0272第一,如何用法文简单界定一个东西的技巧。法国人和法国人交谈80%是想告诉对方这个事物是什么。我们的课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。因为中国传统教学模式没有教会学生表达思想的技巧。第二,如果已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练用不同的方式解释同一事物。一种表达式e799bee5baa6e58685e5aeb931333431376661对方不懂,讲法语国家人会寻找另一种表达式最终让对方明白。因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多。这就要多做替换练习。传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者一个表达式对方听不清楚,举一个简单易懂的例子来表达,直到对方明白。第三,我们必须学会法国人怎样描述东西。从描述上来讲,由于中西的文化不同会产生很大的差异。我们描述东西无法乎把它放在时间和空间两个坐标上去描述。法国人对空间的描述总是由内及法,由里及表。而中国人正好相反。从时间上来说,中国人是按自然的时间顺序来描述。我们描述一个东西突然停住时,往往最后说的那个地方是最重要的。法国人在时间的描述上先把最重要的东西说出来,然后再说陪衬的东西。只有发生悲剧性的事件,法国人才在前面加上铺垫。这就是中国人和法国人在时间描述上的巨大差别。第四,要学会使用重要的法国习语。不容易学、易造成理解困惑的东西就是"习语"。比如北京人说盖了帽儿了,法国人很难理解,这就是习语。所以和法国人交流时,能适当地运用法国习语,他马上就会觉得很亲切,也很爱和你交流。那么什么是习语?就是每个单词你都认识,但把它们组合在一起,你就不知道是什么意思了。第五,学会两种语言的传译能力。这是衡量口语水平的一个最重要标准。因为法语不是我们的母语,我们天生就有自己的母语。很多人都认为学好法语必须丢掉自己的母语,这是不对的。第六,要有猜测能力。为什么法国人和法国人、中国人和中国人之间交流很少产生歧义?就是因为他们之间能"猜测"。我们的教学不提倡"猜测"。但我觉得猜测对学好法国口语很重要。在交流中,有一个词你没有听懂,你不可能马上去查字典,这时候就需要猜测来架起一座桥梁来弥补这个缺口,否则交流就会中断。中国人学习口语讲究背诵,背句型、背语调,结果就是很多人讲口语的时候讲着讲着眼就开始向上翻,实际上是在记忆中寻找曾经背过的东西。如果他要是能猜测的话,我想也就不会出现这种现象。以上就是我所说的学会用法国人思维方式的6个技巧。中国学生如果能做到这6点,用较短的时间肯定能学好口语。再说说法语语音的问题。我们中国人不需要钻牛角尖,一定追求发音像一个本地人,只要我们的发音不至于让对方产生误解就可以了。我们在平时,不需要迷信什么科学方法,只需要记住一点:模仿。但一定要模仿标准的法语或法语。在模仿的基础上,每天保持1个小时的自我口语练习,这个练习必须假想一个双向交流的场合,即仿佛有人与你交流一样。最后,讲讲法语的用气问题。我们在发音时,尽量气运丹田,而避免用肺发音,这可以使法语发音洪亮圆润。咨询齐进法语课程、了解法语考试资讯、获取学习资料【在线咨询】或致电400-618-0272

为你推荐

网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  用户协议  |  隐私政策  |  在线报名  |  网站地图