这个问题我回答过,当时有人问l的两个变音如何区分,这里我为了省事直接把我的答案粘过来了,但内容还是没有错误的。
针对你的问题是如何发音,我又添加了一些发音上的描写。英语的/l/音有两个变化(allophone),在不同英语口音中用法不一样。在英音里(RP),clear l 是在元音前面,是比较正常的/l/音,舌尖顶住上齿龈(alveolar bridge),然后声带发生,让气流从舌两侧出来,它是个边音,例如like, fly 。这个音你可以完全理解为汉语拼音的l音,因为老外研究汉语的时候,就是用这个clear l表示的汉语l音。这个音一般出现在单词开头时都是clear的,RP里完全是这样。dark l 发音时,舌尖还是在上齿龈上,但舌背要向上牙堂凸起,形成很厚重的l音,有点呜呜的感觉,声音是从喉咙里发出来的似的,学术上把这个dark l 叫velarized alveolar lateral approximant。dark l音出现在辅音前及词尾位置,例如bold,tell。但是在美音和澳大利亚音里,很多人不管是在什么情况下,都会使用dark l的发音方式,包括英国的伦敦音(Cockney)。而在威尔士英语,爱尔兰英语中就总是clear l,没有dark l。也就是说不管这个音出现在单词开头还是结尾,这些地方的人都发dark l音。在这个音的演变中有的人会把dark l说成/u/,澳大利亚英语中(本人就是说澳音的,哈,虽然学澳音的人很少,但我觉得澳音还是非常有魅力的!)就有这样的现象,所以,milk就变成了miwk,tell就成了teww。这种变化实际上是一种元音化(vocalised)的问题,就是把辅音的l用元音的发音方式,所谓元音的发音方式就是发音时嘴里没有阻碍,所以这个音就很像u音。楼上说的像哦音说的也对,那也是另一种形式的元音化,有些地方的英语方言就是这么发的哦音,咱们国人发这个音的时候,都是发成元音化的哦音。