留求艺—您的留学规划师

香港人和广东人说普通话的区别

178次

问题描述:

香港人和广东人说普通话的区别求高手给解答

最佳答案

推荐答案

香港话和广东话的区别:

1、香港话穿插了更多的英文香港受过殖民统治,吸收部分英国文化,因此在话语中穿插英文。

香港话和广东话基本的读音基本上是没有区别的,但还是有个别字在发展中改变,再者香港人喜欢代英文译音。例如“地盘管工”叫“科文”(foreman)、“煞车”叫“逼力”(brake)、“轴承”叫“啤令”(bearing)、“草莓”叫“士多啤梨”(strawberry)等等。

2、二者个别字声调的差别香港年轻人习惯把原本应读高降音的字读成高平,例如很酸的“酸”,本应读高降,孙子的孙,应读高平,而他们把“酸”也读成高平,变成“孙”;而广州的年轻人,大多数仍保留旧时的高降读法,他们能够较容易地区分这类型的两个字。

3、广东话更多普通话的元素由于行政因素,广州人的粤语被普通话同化的现象日益明显,越来越多人开始学普通话。比如,“关门”一词,香港人保留了解放前纯正广州话的说法“闩门”,而现代的广州人则多用普通话的说法“关门”。

4、香港话在保留原来家乡话基础上发展香港的人口还有很多来自于珠三角其它非广州老城区的人,他们的家乡粤音都不同程度存在一些偏差, 比如1音不读高降或高平,而读高升(类似2音)(清远、五邑及粤西地区); 比如2音与5音不分(清远、连州、五邑、韶关地区)

香港人和广东人说普通话的区别

其他答案

香港人的普通话按照粤语的拼音发音者居多,多数时候会用粤语谐音音译,带走浓重的粤语习惯!广东人的普通话基本都按照普通话拼音发音。除了个别音节不能很好的使用,大部分都不会有直接音译的习惯!

其他答案

香港人说普通话有香港口音不标准,广东人也是有广东口音

为你推荐

网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  用户协议  |  隐私政策  |  在线报名  |  网站地图