一个是国际性的标准组织,一个是区域性(欧洲部分国家)的标准组织。
就像中国的国标和地方标准,一个是全国执行,一个是省内执行。只是IEC和EN的 影响力都比较大。许多国家在制定标准和出口时都会考虑和采用,甚至是等同采用。但IEC和EN都属于推荐性标准,不是强制性标准。国际惯例,强制性的叫法规、指令等(一般都是产品标准、或涉及卫生、安全、健康等)。国外的标准都是为法规、指令服务、配套的。不像我国,法规都是行政性质的,很少技术法规,技术法规是以强制性国家标准来颁布的。两者之所以给人比较类似的印象,是因为他们、包括ISO之间经常互相引用、转化。就像我们说的古为今用、洋为中用。其实国际性、 区域性标准组织如果觉得别的国家的标准好,也会采用。如大名鼎鼎的 ISO 9000就起源于美军品保标准 MIL-Q-9858。国际性标准和区域性标准之所以经常相互采标,是因为作为跨国标准,在制定时都必须充分考虑其通用性,即成员国的利益(也是WTO的要求)。故国际性标准并不一定是最先进的。像最近出尽风头的欧盟两个指令,为了即制造贸易障碍,又充分考虑成员国的利益,就制定了一个日程表。但很多成员国也是无法按时实施的。BS EN不是EN,严格来说是被BSI采标自EN的英国标准。只是它属于等同采用。而且近年来重视知识产权,除了开头几页,后面都是EN的原文了(在边上加BSI自己的标记)。以前不是这样的。pr EN好像是讨论稿,不是正式版本。有的pr EN在讨论中就没有下文了,根本没有正式颁布过。IEC之所以采用英法两种文字颁布,我估计是因为英文是目前世界上使用最广泛的语言,但作为技术工作的严谨性,必须用世界上最严谨的语言法文来规范。如果理解有出入,以法文为准。ISO的每一项标准也都会同时以英文、法文与西班牙文颁布,但不像IEC那样是英法合并,好像各语种都是单行本。目前的EN其实常见的有几种:EN(欧盟自己发行的)、BS EN(英国转化的)、DIN EN (德国转化的)、NF EN(法国转化的),但由于我国大多数人的外语结构,目前最常见的就是BS EN。