留求艺—您的留学规划师

筑く、构える 这两个词用法上什么区别

305次

问题描述:

筑く、构える 这两个词用法上什么区别,在线求解答

最佳答案

推荐答案

筑(きず)く:修筑(地基),建立(信赖关系)构(かま)える :准备,筹备,筹建在中文里,构和筑意思相近,都是建造,构筑的意思,但在日语里意思完全不同。一般物体,或者关系的建筑,建立用【筑く】开了一家店,买了一栋新房,用【构える】

筑く、构える 这两个词用法上什么区别

其他答案

筑(きず)く:修筑(地基),建立(信赖关系)构(かま)える:准备,筹备,筹建在中文里,构和筑意思相近,都是建造,构筑的意思,但在日语里意思完全不同。一般物体,或者关系的建筑,建立用【筑く】开了一家店,买了一栋新房,用【构える】

为你推荐

网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  用户协议  |  隐私政策  |  在线报名  |  网站地图