英语笔译可以依据不同的标准进行分级,以下是常见的几种分类方法:
1. 国家外语翻译业资格等级:英语笔译是其中的一个等级,分为初、中、高三个等级。
初级翻译员主要能翻译基础性的英语文章;中级翻译员应具备较强的语言掌握能力和基本的翻译技能;高级翻译员则具备跨学科综合翻译能力。
2. 翻译专业水平考试(TCFL&MTI):英语笔译考试分为初、中、高三个级别。初级考试主要测试英文写作的基本功;中级考试测试笔译的能力;高级考试测试英语原文的阅读能力以及英语译文的语言表达能力。
3. 英国译员协会:英国译员协会推行了一种笔译等级认证制度,分成普通等级、高级等级、专家等级三个等级。普通等级需要通过翻译认证考试或取得研究生文凭;高级等级需要具备一定的资历和经验;专家等级需要具备丰富的翻译和口译经验,并且在行业中有较高的声誉。
4. 国际翻译家联合会:国际翻译家联合会根据会员的学术背景、工作经验、专业素质等方面对会员进行分级,共分为Associate,Member,Senior Member和Fellow四个等级。以上是英语笔译分级的一些常见分类方法,不同的分级标准可能会略有不同,根据个人需要选择适合自己的分级标准进行学习和发展。