音译的是HellasHellas虽然在英语字典里说是希腊的古称,但是希腊语里就是对希腊这个国家的称呼。
在城邦时代,Hellas是全体希腊人的自称,区别与“蛮夷”,类似中国的春秋战国时期中原地区虽然各有国号,但是都自称属于“华夏”。希腊共和国的英文全称:The Hellenic Republic中就没有用Greek,和Greece。Hellas这个词来自神话中希腊的祖先皮拉和丢卡利翁的儿子赫楞(Hellen),中文的“希腊”直接译自希腊语,不是从英语过来的。
有知道为什么英语中希腊为什么叫Greek的麽,麻烦给回复
音译的是HellasHellas虽然在英语字典里说是希腊的古称,但是希腊语里就是对希腊这个国家的称呼。
在城邦时代,Hellas是全体希腊人的自称,区别与“蛮夷”,类似中国的春秋战国时期中原地区虽然各有国号,但是都自称属于“华夏”。希腊共和国的英文全称:The Hellenic Republic中就没有用Greek,和Greece。Hellas这个词来自神话中希腊的祖先皮拉和丢卡利翁的儿子赫楞(Hellen),中文的“希腊”直接译自希腊语,不是从英语过来的。
希腊的全称叫The Hellenic Republic,希腊翻译自希腊语Hellas。
Greek是别的国家的人对其的称呼,来自于属于希腊地区的一个部落,希腊各个城邦有不同的称呼,但是这个国家的总称就叫希腊。就像England指英国一样,其实是大不列颠的一部分。