周口方言属于中原方言的一种次方言。
周口方言除具有本地特色外,也明显地受到外来语言的影响。周口方言词汇十分丰富,日常用语中既保留了一些古词语,又吸收了一部分外来乡音,突出特点之一“ao”读ue"。中文名周口方言大大大娘电打哩电动的古地蹲-古堆:蹲“燕面乎儿”蝙蝠“扁嘴子”鸭子“麻嘎子”喜鹊“寒虫子”蟋蟀“花大姐”瓢虫“老鸹”乌鸦“蚂鳖”水蛭“马唧嘹子”蝉“爬扎”蝉的幼虫“将将儿”刚刚过去、“爬扎皮”蝉衣“麻扎眼儿”黄昏、“地搬长子”田鼠“长虫”蛇“见天”每天、“蛤蟆圪蚪”蝌蚪“大”父亲“达”叔父“老表”表亲平辈互称“麦罢”麦收后、“妗子”舅母“一条杠”姐或妹的丈夫互称“凉凉儿”荫凉地“日头地儿”太阳光照射的地方、“肉”行动迟缓“打闪”空中闪电、“呔”好“冷子”冰雹、“玄”顽皮“滴点儿”开始下零星小雨、“喷”吹牛“上冻”结冰、“口”厉害“化冻”冰融化、“长”放、添“琉璃”冬季房檐下的冰柱、“谝”夸耀自己“发圈”周围半吊子---半傻子,不明道理水滚了----水开了小小雀儿 --- 麻雀糊涂---稀饭啥荒子 --那是什么 不管------不行枯楚——有皱纹,不平展,多用于纸张