留求艺—您的留学规划师

纳尼亚传奇哪个版本好

145次

问题描述:

纳尼亚传奇哪个版本好求高手给解答

最佳答案

推荐答案

推荐译林出版社的全彩插图版本比较好适合孩子看。

采用的是吴岩和陈良廷的翻译。根据查询纳尼亚传奇各版本对比如下:

1、译林出版社的全彩插图版本。适合孩子看。采用的是吴岩和陈良廷的翻译。译者阵容:陈良廷、刘文澜,他们都是生于1930年左右的老一辈资深翻译家,文字典雅,文学功底深厚。

2、HarperCollins特别授权的英国原版。插画也是作者C.S.刘易斯钦点的原版插画,刘易斯基金会专属授权——这种“原汁原味”,你只能从译林版《纳尼亚传奇》看到。作品线条流畅,色彩鲜明,负空间的运用巧妙、独特,整体绘画生动活泼,富有想象力。

3、英文原版小说难度不算难。里面人物对话有的是非常老式的英式英语。《纳尼亚传奇》是英国牛津大学教授C•S刘易斯写的系列童话故事,共有七本。每本书互相联系,也能独立阅读 ,自1950年出版以来,收获了很多奖项,并深受读者喜爱,目前已经累计卖出了一亿册,按出版顺序它有七本排列如下:《狮王、女巫和魔衣橱》1950年《凯斯宾王子》1951年《黎明踏浪号的远航》1952年《银椅》1953年《能言马和男孩》1954年《魔术师的外甥》1955年《最后之战》1956年它的中文翻译也有很多,有十多种。最为有名的翻译有四个:米有梅译,译林出版社;裔传萍译,中国宇航出版社;邓雯译,中国国际广播出版社;邓嘉宛译,云南美术出版社。以他们为例我们来对比一下,在《魔法师的外甥》讲述了魔法世界纳尼亚王国诞生的过程。纳尼亚的第一任国王是真实世界的一个马车夫。他从小生活在乡下,为人善良,干农活是一把好手,但是没有念过很多书。这四个出版社的翻译分别是:(1)米有梅译,译林出版社请您原谅,阁下,非常感谢你(我太太也感谢你),但我干不了这种事情。你知道,我没有受过很多教育。

(2)裔传萍译,中国宇航出版社请原谅,阁下。非常感谢您(我太太也同样感谢您),但是我这样的人,干不了这样的工作。你知道,我没有受过很多教育。

(3)邓雯译,中国国际广播出版社请您原谅,阁下,我非常感谢您(我太太也是),但我不是当国王的料。您知道,我没受过什么教育。

(4)邓嘉宛译,云南美术出版社

纳尼亚传奇哪个版本好

其他答案

难以界定哪个版本更好因为每个人的口味和喜好都不同,对于不同版本的《纳尼亚传奇》也有自己喜欢的版本。目前已经有了多个版本,如BBC拍摄的版本,还有迪士尼重拍的版本等等。可以根据个人的爱好选择自己喜欢的版本。例如如果喜欢原版故事背景的话,BBC拍摄的版本可能更合适;如果比较喜欢现代的电影特效,可以选择迪士尼的版本。此外,可能也会有一些人觉得原著小说更好。总之,每个版本都有自己的优点和特色,需要根据自己的喜好来选择。

其他答案

难以确定哪个版本好。因为纳尼亚传奇这个故事被改编成了许多不同的版本,包括电影、电视剧、有声读物等等,每个版本都有其独特的表现手法和特点,在不同的媒体形式下呈现出不同的风格。所以,选哪个版本好需要根据个人的喜爱和口味来决定。值得一提的是,原著小说才是纳尼亚传奇的根基和灵魂所在。如果您没有读过小说,建议从小说开始阅读,从原著中感受这个奇幻世界的美妙。

其他答案

难以确定哪个版本好。因为纳尼亚传奇已经有多个版本,不同版本有着不同的导演、演员和视觉效果。而这些因素都会影响到观众对电影的看法和评价。所以,不能一概而论哪个版本好,每个人的喜好和评价标准也不同。然而,对于一个初次接触纳尼亚传奇电影的观众来说,建议先看2005年的版本,因为它是最新的版本,在视觉效果和演员表现上都有着优势。另外,如果想要更贴近原著小说,可以选择1988年的英国版,因其忠于原著而备受粉丝喜欢。

其他答案

不同版本各有特色,无法简单地评判哪个更好。因为每个版本都根据自己的宣传方向和目标群体做了不同的改编和呈现,有的更注重幻想元素,有的更注重情节的铺陈和细节描写,有的更注重对人性的探索和深刻解读。因此,选择版本应该根据个人的兴趣爱好和阅读目的而定。如果想要深入研究纳尼亚传奇,可以尝试阅读多个版本,并对比分析不同的文本呈现和阐释方式,来深化对作品的理解和欣赏。

为你推荐

网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  用户协议  |  隐私政策  |  在线报名  |  网站地图