在没有任何基础的条件下,同时学两门或以上的语言,对于是否有优势,要具体分析。
首先,对于两门语言来说,要看两者的关联性。世界上的语言,根据关联性有谱系分类。就拿我们熟悉的外语英语来说,属于印欧语系日耳曼语族,那么同属这个语族的语言还有德语,丹麦语。在这种情况下同时学两门语言,具有互相促进的作用。比如说,几种语言语序都是主谓宾的结构,都有性数格的概念,那么这样来说,学习一门语言和学习两门语言在语法的结构上会有一定的促进作用,效率会提升。此外,对于词汇方面也是如此,在同一个语族当中,词汇的关联性是很强的,很多词汇都是同形的,有时甚至会同音,这样一来,在这种情况下,我们的学习效率会得到较大的提升。同族语言虽然相似度很大,但也有一定的区别,这样的区别,虽然在学习的初期可能会造成一定的障碍,但随着学习的深入,语言之间的差别反而会促进对语言深层结构的理解,比如,在构词法方面,在辞源方面,在语法结构方面,由于有一定的对比关系,会让我们在各个语言当中,相关方面上有更深的印象。在相同的语系当中,不同语族的语言也是有一定关联的。在词汇方面,相同语系不同语族的语言关联性仍然较大,如果同时在零基础的状态下学习两种相同语系不同语族的语言,至少在词汇方面会节省很多时间。不同语族对语言区别相比同语族语言要大一些,但正因为区别很大,并且有规律可循,我们仍可以利用这样的差别,来加深对语言的印象。如果同时学习两种不同语系当中的语言,可能会给我们的学习带来麻烦,因为语系的差别,可能句子结构都会不同,如特别有必要那么我们就要找语言之间的不同点进行逐个的分析,各个击破,这样一来也是有办法以比较轻松的方法,同时在零基础的状态下学习两门语言的。此外,在同时学两门语言的时候,相近的语言在文化背景上也有很大关联。语言是文化的载体,不能在不学习文化的情况下,孤立的学习语言。对于文化的学习是一个十分重要的环节,这样才能保证学到的语言地道准确。比如印欧语系中,很多语言都是欧洲国家在使用,宗教背景基本上都是基督教,受罗马文化和希腊文化的影响。又如汉藏语系当中,越南语泰语所使用的国家都在亚洲,都受到了佛教的影响,受中国的文化影响非常大。日语虽然不是汉藏语系,但其受到文化的影响基本上也来自于中国,同时也受佛教的影响,因此,在这个角度来看,同时学两种不同语系的语言也是有一定优势的。学习语言需要记忆的东西很多,同时学两门语言,只要方法科学,即使是零基础,也会收获不错的效果。