take me to school与send me to school是两个完全不一样的词组,虽然翻译成中文都是送我去上学,但是它们的含义是完全不同的。
如:My parents are too busy to take me to school. 我父母太忙了没空送我上学。 My parents are too poor to send me to school. 我父母太穷了没钱送我上学。
送我去上学用take还是send急求答案,帮忙回答下
take me to school与send me to school是两个完全不一样的词组,虽然翻译成中文都是送我去上学,但是它们的含义是完全不同的。
如:My parents are too busy to take me to school. 我父母太忙了没空送我上学。 My parents are too poor to send me to school. 我父母太穷了没钱送我上学。