1.请说明你学习的课程名称2.请说明你申请的入学学期3.U west的学生卡卡号括号:比如MBA 工商管理硕士,BA in Religious Studies 宗教学学士, ESL English as Second Language 非母语英语课程(也就是英语语言课程),etc等等。etc是拉丁语,是et cetra的缩写,等于and so on,意思是: 等等, 及其他
留学资料翻译,麻烦给回复
1.请说明你学习的课程名称2.请说明你申请的入学学期3.U west的学生卡卡号括号:比如MBA 工商管理硕士,BA in Religious Studies 宗教学学士, ESL English as Second Language 非母语英语课程(也就是英语语言课程),etc等等。etc是拉丁语,是et cetra的缩写,等于and so on,意思是: 等等, 及其他
1,请说明你就读的课程(比如:MBA(工商管理硕士课程),BA in Religious Studies(宗教学学士课程),ESL(English as a Second Language,就是语言课程)...etc(等等))2,注明申请的学期(直接那么一句,不确定是否指入学学期,只能说应该是,让你填是春季还是秋季入学)3,学校的ID号码括号里面的是课程名称,分别给你举例硕士、学士和语言课程,你是文科学士的就BA in XXX,是理科硕士的就MSc in XXX,你申请的课程毕业后会得到什么学位,就填那个就是了。
以英国为例:申请者自己翻译的或者别人帮忙翻译的材料不再被接受,新的方式有三种:
1、将材料交予正规的有资格的翻译公司有专门的翻译人员进行翻译,翻译后的文件中必须包含翻译人员的全名,所在工作单位,单位地址以及联系方式,还有翻译人员的资历。
2、去公证处将签证材料进行公证。
3、去签证申请中心进行翻译。根据去年的签证情况,建议申请者一定要认真对待翻译问题,千万不能马虎。在提交银行出具的存款证明时,必须提交该证明原件以及全文翻译件。即使某些银行可能已出具了该存款证明的中英双语文件,但由于英文版的文件并非是全文翻译(比如申请人的姓名或签名仍然是中文等情况),该证明文件仍应进行符合要求的翻译。否则,由此产生的后果是申请人有可能被拒签。