留求艺—您的留学规划师

专业翻译

288次

问题描述:

专业翻译急求答案,帮忙回答下

最佳答案

推荐答案

1. Up the street they went, past stores, across a broad square, and then entered a huge building. 他们走上街,经过商店,穿过广场,然后进入一大型建筑物。

2. They were suspicious and resentful of him. 他们怀疑并且憎恨他。

专业翻译

其他答案

介词、形容词、副词、名词——→动词1.Up the street they went, past stores, across a broad square, and then entered a huge building.他们沿着大街走去,经过一家家店铺,穿过一个宽阔的广场,然后走进一幢大楼。

2.They were suspicious and resentful of him.他们不信任他,讨厌他。 3.The successful fishermen of that day were already in.那天交好运的渔人们都已回来。4.She is a lover of Chinese painting.她很喜爱中国画。动词、被动、形容词——→名词1.The landing was designed to cut the peninsula in two.登陆的目的是要把该半岛一切为二。

2.A well-dressed man, who looked and talked like an American, got into the car.一个穿着讲究的人上了车,他的外表和谈吐都像个美国人。

3.He was snuffed by the top-ranking officials there.他受到那边高级官员的冷遇。

4.He had deep sympathy for the insulted and the injured.她对于受侮辱和受损害的人有深厚的同情心。名词——→形容词1. He was still more surprised at the singularity of the stranger’s appearance.他看到那个陌生人的外表非常古怪而更加惊异了。形容词——→副词At last, he whispered a hurried good-bye to his host and darted toward the door.最后,他匆匆忙忙地向他的主人低声说了句再见就向门外冲去。副词——→形容词 “I suppose boys think differently from girls,” he said.“在我看来,男孩子的思维方式不同于女孩子,”他说。名词——→副词 He had the kindness to show me the way.他好意地地给我指路。用转换法翻译下列句子:

1. No wonder the sight of it should send the memories of quite a number of the old generation back to 36 years ago.难怪老一辈的许多人见了这个就会想到 36 年前的往事。

2. There is a big increase in demand for all kinds of consumer goods in every part of our country.目前我国各地对各种消费品的需要量已大大增加。

3. I buried my head under the miserable sheet and rug, and cried like a child.我非常难过,一头扎进被单和毯子里,像孩子一样哭了起来.。

4. The thief made a trembling confession of his wrongdoings.那个贼声音颤抖地坦白了他所犯的错。

5. The sailors swarmed into a laughing and cheering ring around the two men.水手们蜂拥而至,汇成欢笑与呼喊的一圈,把那两人围在中心。

为你推荐

网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  用户协议  |  隐私政策  |  在线报名  |  网站地图