给你一首著名的匈牙利语诗歌吧,匈文原文,英文和著名的汉语译文。
Szabadság, szerelem(1847).Sándor Petõfi [1823-1849 ]Szabadság, szerelem!E kettQ kell nekem.Szerelmemért föláldozomAz életet,Szabadságért föláldozomSzerelmemet. Liberty, love!These two I need.For my love I will sacrifice life,for liberty I will sacrifice my love. 生命诚可贵,爱情价更高;若为自由故,两者皆可抛。