匈牙利并不是欧洲本地的人,由于来欧洲的时间比较短,所以他们的语言和文化是比较特别的。
匈牙利的语言和文化为何如此特别求高手给解答
匈牙利并不是欧洲本地的人,由于来欧洲的时间比较短,所以他们的语言和文化是比较特别的。
因为匈牙利曾被很多不同的国家侵略过,所以语言和文化就有了很多的花样。
匈牙利不是本地的人语言来源于玛尔扎哈人文化时间短。
匈牙利的语言,是因为他本来就不是当地的土著,而是外边的人来到了欧洲。
首先匈牙利不是本地人,而是外来人口,匈牙利人人来欧洲的时间很短,历史及时间很短,文化当然也没有完全接受,所以文化有差距,分久必合合久必分,匈牙利的合并都是短暂的,这样的社会是不可能孕育出文化的,所以匈牙利只是苟延残喘,
匈牙利的语法语调其实都是来源于马儿咋哈人,他们的语言体系很复杂。匈牙利语的基本语调、语法和绝大多数词根都是在乌戈尔语的基础上发展起来的。乌戈尔语中有多种元音,长短分明,其辅音系也很发达,能够避免辅音群集和重叠。每个单词的重音固定在第一个音节上,容易掌握其规律。语调的起伏均匀,变化不大,这一特性决定了其运用灵活的特点。匈牙利语中没有前置词,表示从属关系由格的形式来体现。经过10个世纪的演变,乌戈尔语收录了许多外来词汇。
马儿咋哈人的文化是一直迁移的,迁移时辉交往交流很多文化。公元5~9世纪,马扎尔人一直向西迁移,在迁移过程中,他们开始了与其他民族的交往,其中主要是突厥人和波斯人。马扎尔游牧部落与古突厥部落有着密切的往来,古突厥语不可避免地会被马扎尔人所接受,而且马扎尔人的生活方式、军事组织与突厥人相似,匈牙利语中有关畜牧方面的词汇,如公牛、阉牛、牛犊、猪、羊、奶酪等,均来自于突厥语。马扎尔人曾与波斯人做生意,波斯语的某些词汇也被吸收进来。公元9世纪,马扎尔人定居后学会了农耕。所有的农耕技术都是斯拉夫人传授的,于是斯拉夫语中有关黑麦、燕麦、垄沟、稻草、草垛等农业词汇被收入马扎尔语。在土耳其统治下的150年中,匈牙利进一步受到了突厥语的影响,匈牙利语中约有800多个常用词、俗语、人名、地名与突厥语相同。
文化具有多样性,每个地区都有属于袭击独特的文化,这样人类世界才是真正的丰富多彩,匈牙利诗人的是个也是非常好听的。